论文部分内容阅读
副词在现代汉语语法研究中受到人们很大的关注。最近几年,对副词研究的人越来越多,并且研究趋于深入细致。小类副词的研究不仅充实了副词大类的研究,而且推动了副词大类的更深层次的探索。 现代汉语和韩国语中虽然频率副词比较多,但表示“经常”类的副词却不是很多,但使用的频率却很高,在用法上也各有特点。本文对汉语“经常”类副词和韩国语“经常”类副词为本文的研究对象,以三个平面,即句法、语义、语用角度系统地对现代汉语“经常”类副词和韩国语“经常”类副词进行了较全面的考察和对比分析。 本文共分为五个部分。 第一章绪论简要地叙述了本文的研究目的和意义、研究对象和内容、以及前人的本体研究与对比研究成果、语料来源等问题。 第二章主要从语义上对汉韩“经常”类副词进行了对比分析。即从动量指大、动量模糊、规律性∕非规律性、以及“经常”类副词的语义指向,即从指向状语、补语、定语等方面进行了对比。 第三章主要从句法分布上对汉韩“经常”类副词进行了对比分析。即相对于主语的位置、对谓词或谓词性短语的选择,以及与动态助词“了、着、过”、时间词、其它副词(如:否定副词等)的共现等方面进行了对比。 第四章主要从语用选择上对汉韩“经常”类副词的进行了对比分析。即从使用频率(高频、中频、低频)、语体选择(书面语体和口头语语体)、句类选择(陈述句、疑问句、祈使句、感叹句)以及对汉韩“经常”类副词的对应形式等几方面进行了对比。 最后为结论部分,对各章讨论的内容进行概括。