汉韩“经常”类副词对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingang89029
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
副词在现代汉语语法研究中受到人们很大的关注。最近几年,对副词研究的人越来越多,并且研究趋于深入细致。小类副词的研究不仅充实了副词大类的研究,而且推动了副词大类的更深层次的探索。  现代汉语和韩国语中虽然频率副词比较多,但表示“经常”类的副词却不是很多,但使用的频率却很高,在用法上也各有特点。本文对汉语“经常”类副词和韩国语“经常”类副词为本文的研究对象,以三个平面,即句法、语义、语用角度系统地对现代汉语“经常”类副词和韩国语“经常”类副词进行了较全面的考察和对比分析。  本文共分为五个部分。  第一章绪论简要地叙述了本文的研究目的和意义、研究对象和内容、以及前人的本体研究与对比研究成果、语料来源等问题。  第二章主要从语义上对汉韩“经常”类副词进行了对比分析。即从动量指大、动量模糊、规律性∕非规律性、以及“经常”类副词的语义指向,即从指向状语、补语、定语等方面进行了对比。  第三章主要从句法分布上对汉韩“经常”类副词进行了对比分析。即相对于主语的位置、对谓词或谓词性短语的选择,以及与动态助词“了、着、过”、时间词、其它副词(如:否定副词等)的共现等方面进行了对比。  第四章主要从语用选择上对汉韩“经常”类副词的进行了对比分析。即从使用频率(高频、中频、低频)、语体选择(书面语体和口头语语体)、句类选择(陈述句、疑问句、祈使句、感叹句)以及对汉韩“经常”类副词的对应形式等几方面进行了对比。  最后为结论部分,对各章讨论的内容进行概括。
其他文献
施久铭老师曾这样说:“阅读教学在具体策略上,教师可采用‘以文带文’的形式。教师在课堂上并不死抠细节,而要发挥串联作用,把整块时间留给学生去阅读。有所放,才有所收。放
期刊
人类的每一项发明创造,都源于对实际问题的解决,但从逻辑顺序上讲,没有问题又谈何解决呢?解决问题只是一种技能或实验技巧,而提出新问题或从新的角度考虑老问题,需要的是一种
林昌彝作为中国近代早期著名的诗论家,一生为后人留下了近900首诗歌,是中国近代文学宝库中一笔宝贵的财富。对其诗歌的研究,是中国近代文学研究的重要组成部分。 林昌彝以诗
孔子文艺思想的总纲领是“和”的美学思想,“和”的要素在于多种因素、成分的协调,成为矛盾的统一体.“和”的思想主要体现在他的“中和之美”的审美理想中和他对美善关系、
期刊
期刊
为减轻农民医疗费用负担,缓解农民"因病致贫,因病返贫"问题,党中央、国务院决定到2010年在全国建立基本覆盖农村居民的新型农村合作医疗制度.文章结合邯郸市肥乡县中医院实例
期刊