论文部分内容阅读
二十世纪80年代,随着语用学研究的发展,越来越多的研究者也从语用学的角度开始分析言语幽默的现象,而情景喜剧则为言语幽默的分析研究提供了丰富的语料素材。本文选取深受我国广大观众喜爱的美国室内情景喜剧《老友记》中的部分幽默言语事例,从语用学角度出发,在总结己有的幽默研究理论基础上,运用合作原则和关联理论探讨幽默言语的认知解读过程,比较两个理论对幽默言语的解释力,以及它们对幽默言语解释的不同途径。本文采取定性的研究方法,随机从《老友记》中抽取34集,以其中的言语幽默现象作为分析语料,对其进行归纳分类,最后运用语用学理论合作原则和关联理论对典型的言语幽默进行分析。同时对如何利用关联理论创造和感受幽默效果以及对合作原则的违反情况进行了对比分析。通过对《老友记》中部分幽默言语事例的分析进一步证明,虽然合作原则和关联理论是当代最有影响的两大话语解释原则,但没有任何一种理论是完美的,关联理论在修辞上的解释力更强,能够更好地解释人们对反讽引起的幽默的心理推理机制,而合作原则在解释因人处于不理性状态时所说的不相关话语而引起的幽默更具说服力。只有把两个理论相互配合起来才是解释幽默言语最有效的途径。总之,由本文分析得出用语用学相关理论对英语幽默进行分析是一套行之有效的方法,它可以增进我们对美国情景喜剧和日常会话幽默的理解和欣赏。此研究有利于我们加深对言语幽默产生的内在机制的认识,同时对情景喜剧中的言语幽默创作提供了有意义的借鉴。