论文部分内容阅读
诗人勒内·夏尔(René Char,1907-1988)是20世纪法国诗歌史上的一个“异端”,夏尔的诗是一种拒绝的诗,是一种诗的诗。夏尔在诗中将自己的思想引向了“异”。“异”意味着他的用词脱离了日常的意义,这为理解他的诗设置了不少的障碍。然而在1983年,夏尔全集由法国伽利玛(Gallimard)出版社编入七星文库(Bibliothèque de la Pléiade),这意味着夏尔进入了不朽者的圣殿。另外颇值玩味的是,夏尔是唯一一位活着就进入“不朽者”行列的作家。
诗人翻译家树才对夏尔的大量迤译尚未引起中文诗歌研究界的足够关注,寥落的研究才刚刚起步(详见附录)。作为对夏尔在中国的拓荒性研究,本文不免浅陋,并且只能选取其中一个角度介入。本文立足于夏尔诗歌创作中“异”的观念,试图用三个章节,对夏尔的“异”的观念的生成、思考和表现进行初步的探讨。需要说明的是,本文三个章节的探讨并不按照夏尔写作的编年顺序,而是相互印证相互参照的。
第一章探讨夏尔的“异”的观念的生成。首先,我们要讨论“异”这个在20世纪哲学史上的重要概念,“异”在夏尔的世界里意味着什么。其次,理解一个诗人,他的生活经验是进入其诗境不可回避的领域,诗人的生平有助于我们接近诗的神秘境地。
第二章探讨夏尔对“异”的观念的思考。首先,夏尔与德国哲人马丁·海德格尔的深厚友谊几乎是不可避免的,这源于他们对赫拉克利特的共同关注,以及他们对元语言的哲学式思考。其次,写了《局外人》的作家阿尔贝·加缪(AlbertCamus,1913-1960)与夏尔的相互推崇是20世纪文学史的重大事件。我们试图从加缪的哲学著作出发,来追寻两人之间那心有灵犀的电流。最后,夏尔诗中所体现出来的哲学观念与法国哲学家莫里斯·梅洛-庞蒂(Maurice Merleau-Ponty,1908-1961)在相当程度上不谋而合,这个惊喜的发现为我们进入夏尔的诗境开辟了一条切实可行的通道。
第三章探讨夏尔的“异”的观念在诗歌创作中的表现。首先,诗人作品的变化--包括技巧、主题、语言等方面--在编年顺序上为我们提供了“如何在历史中写作”的注解。其次,夏尔在第二次世界大战期间的行动和在诗歌方面的沉默是一个令人费解的现象,他在战后发表的诗歌明确区分了“战争诗”与“二战诗(那次战争的诗)”两种写作态度,诗人的成就在于走出个人的狭窄视野,在历史的维度上谱写了人性之诗。
本文对夏尔诗歌创作中“异”的哲学观念的探讨旨在引起诗歌评论家、诗歌理论家和其他关注哲学诗的研究者对夏尔的重视。我们对20世纪诗歌与哲学的互动的关注只是一种抛砖引玉的做法,比如本文第二章用梅洛-庞帝的现象学对夏尔的诗做注解这一复杂问题暂时还难以得出结论。学界对夏尔的诗的理解到目前还无法全部做到,哲学的研究方法或许有助于我们开拓新的思路。我们期待进一步的夏尔研究。