从萧、金对《尤利西斯》的翻译看译者作为研究者

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jamyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对文学翻译中译者作为研究者问题进行了研究。文章认为,泽者作为一个带有其主观特质的现实存在,在翻译过程中必然要体现出他的主体性。译者的个人经历、思想感情、动机态度、社会关系等诸多方面将不可避免的参与、融入其中。译者的研究者身份,是翻译过程的复杂性利译者所应具备的素质的要求。同时,译者作为研究者,又是译者主体性的重要表现之一,译者的研究既贯串于某一部译品的产生过程中,又贯串于译者的整个翻译生涯之中,是译者在翻译实践和理论中孜孜不倦的一生求索。
其他文献
基于GS理论和神经网络遗传算法函数寻优法,利用非线性有限元分析软件Dynaform,对非标准方形盒成形过程参数寻优。借助正交试验法,初步获取不同组合下的减薄率数值;基于GS理论
五十载光阴似箭,五十载岁月如梭。1960年成立之初那一架牛车的家当,而今已变成千万倍的资产,遍布在彩云之南。一代又一代的云南总队人,历尽艰辛,排除万难,精诚团结,无私奉献,
本文旨在通过总结弗吉尼亚·伍尔夫关于读者和作者之间关系的理论,解读伍尔夫的奇幻传记小说《奥兰多:一部传记》,分析其独特的创作手法。 笔者发现伍尔夫特别关注读者对文学
为了实现对物体运动轨迹的精确检测,本文设计了以高精度低功耗MEMS加速度传感器ADXL345为核心的运动轨迹检测系统。传感器采集数据之后,经过信号调理、A/D转换将采集到的加速
自十八大以来,中央决定大力发展中国的资本市场,而银行作为资本市场中一股重要的力量,将扮演着更为重要的角色,而工农中建交等上市银行更在我国国民经济中起着举足轻重的作用。而
本文应用同步辐射加速器X荧光(SR-XRF)分析技术并结合电感耦合等离子体质谱(ICP-MS)方法对中国首次北极考察采集的气溶胶样品进行了定量分析。SR-XRF方法对6种元素的分辨率分别为1.1ng/cm2(Ca)、39.7ng/cm2(V)、17.6ng/cm2(Fe)、2.3ng/cm2(Ni)、1.8ng/cm2(Zn)、6.4ng/cm2(Pb)。6种元素的浓度分别为117.3(ng/m3
目的监测河北省不同地区蟑螂种群构成、密度及其季节消长。方法粘捕法。结果共捕获各种蟑螂2科2属4种,德国小蠊为优势种,其构成比为91.32%,6~8月处于活动相对高峰期。结论餐饮
为缩短论文出版时间,提高作者学术成果的认可、传播和利用价值,2010年11月24日,本刊已加入“中国知网”学术期刊优先数字出版平台。从201 1年起,凡向本刊投稿的作者,如无特别
本文通过对荣华二采区10
本文介绍了江西电信经营辅助分析与预警系统的开发、建设、应用情况。该系统是基于MapGis地理信息系统的应用实现,开创了中国电信集团范围内有效利用资源数据库、客户数据库、计费库提升电信技术服务水平的先河。