论文部分内容阅读
课堂语码转换是指在外语课堂教学中,在同一次对话或者语言交流中两种语言的交替使用。外语课堂的语码转换研究始于二十世纪六十年代,迄今已取得了突出的成就。但是,文献检索显示我国关于高中英语课堂的教师语码转换研究甚少,关于高中英语教师课堂语码转换的情形知之甚少,导致高中英语课堂的教师语码转换缺乏科学理论的指导。因此,对高中英语教师的课堂语码转换进行研究可以了解英语教师课堂语码转换的现状,从而为教师进行课堂语码转换提供理论指导。本文主要探究高中英语教师进行课堂语码转换的频率、动机以及学生对教师进行课堂语码转换所持有的态度和期望。本研究主要运用了课堂观察、学生问卷调查和教师访谈三种方法。其中以课堂观察和学生问卷为主,教师访谈为辅。课堂观察通过观察记录表和录音笔记录教师的教学过程来分析教师进行课堂语码转换的频率和动机。问卷调查用于收集学生对教师课堂语码转换的频率估计、对教师进行课堂语码转换的态度以及期望等。教师访谈主要是了解教师的教学理念、对课堂语码转换的看法等。研究结果表明,高中英语教师的课堂语码转换是一种很普遍的现象,但不同的教师进行课堂语码转换的频率不同,这主要与学生的英语水平相关。教师进行课堂语码转换的动机主要有讲解语法、解释重点单词与专业术语等。此外,大部分学生对教师进行课堂语码转换持有肯定态度,认为教师进行课堂语码转换有益于他们的学习。在总结以上研究结果的基础上,本文提出了教师进行课堂语码转换时应该遵循的一些原则,同时指出教师只有有效地根据课堂和学生的实际情况进行语码转换才能对教学有益。