以卢干达语为母语的汉语学习者语音偏误和教学策略研究

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:missao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前由于中国处于全球化的最前线,中国受到许多国家前所未有的重视。世界各地的众多教育机构中,正掀起了汉语学习的热潮。这些机构根据学生的偏好来开设长期或短期的汉语课程。为了取得更好的汉语教学质量,他们在教学过程中会对学生们犯的错误进行分析。然而,调查表明,在学习汉语的海外学生表现出的错误当中,我们可以找到与其诞生地相关联的一些特点。调查的结果说明要针对不同国家的学生出现的错误进行不同的分析才会更有意义。目前有越来越多的非洲学生在学习汉语和即将要在非洲大陆(其中包括乌干达)新开的多所孔子学院内学习汉语,但是在汉语教学的语言对比研究当中,大多数的研究局限于汉语与英语或与其他亚洲语言之间的对比,如韩语、日语、泰语、越南语,汉语和非洲语言的对比研究还是十分有限。  发音是学习汉语的核心。因此,为了让学习汉语的学生们能够取得更好的成绩,语音教学应摆在汉语教学中优先的位置。乌干达是一个拥有多种土著语言的国家,但本文的研究对象只指以母语为卢干达语的乌干达汉语学习者,因为卢干达语是乌干达国内使用最广泛的语言。本研究针对刚开始学习汉语三个月的和已经学习汉语至少一年的学生们来进行分析。为了采集学生们在声母、韵母、声调中出现的错误,作者对在中国大学和乌干达机构中学习汉语的乌干达学生们展开了一个全面的调查。通过调查,我们认为,以卢干达为母语的汉语学习者出现的汉语语音偏误的主要原因是因为受到母语负迁移的影响,并且其偏误有独特性。但是,由于乌干达也以英语为官方语言,所以学习者也会受到英语的负迁移影响。  本文第一章,从声母、韵母、声调等多方面描述了以卢干达语为母语的汉语学习者汉语语音偏误现象,然后再描述其它偏误现象,例如变调、轻声与儿化。第二章详实地研究了造成偏误的具体因素,其因素分为三类。第一类因素是语音系统的影响,包括母语、目的语和英语三种语言,第二是使用环境的影响包括学校和家庭条件以及教师的影响学,第三是学习者自身的影响包括他们对学习汉语语音的态度与他们的性格。第三章,简述了一些解决偏误的方法,主要是针对以卢干达语为母语的汉语学习者在学习汉语的过程中的语音偏误提出了相应的教学策略。第四章为结语,总结全文并指出本研究的展望和存在的不足。
其他文献
该文拟从蒋光慈小说创作的思想价值和艺术特色上予以论述,并对历来为人诟病的"革命+恋爱"的小说模式进行必要的辩驳.第一部分:简述蒋光慈小说创作的三个分期.通过不同阶段作
各有关单位: 为进一步提高住宅建筑工程质量,促进抗剪强度和热工性能较优的封底多排孔混凝土小砌块在本市住宅建筑填充墙上的应用,我委组织设计、施工、质监、材料生产等方
分析了一种广泛应用的进化规划方法的不足并对其进行了改进,使之符合一条变异幅度变化规律:变异幅度在进化开始阶段应相对较大以搜索尽量广的范围,然后应动态或自适应地减小,
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
冰心是20世纪中国最杰出、最富盛名的女作家。她从1919年五四运动后,便开始了文学创作。其创作活动长达75周年,跨越几个历史时期。她的作品如“问题小说”、小诗、散文和儿童文
英国女作家简·奥斯丁(Jane Austen)的小说深受电影界尤其是好莱坞的青睐,她的六部完整的小说已全部被搬上银幕.那么这些改编在多大程度上再现了原著,又在背离原著的道路上走
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
闽南方言历史悠久,目前所见较早的闽南方言文献出现在明清时期,其中包括方言辞书、戏曲文献、宗教文献等等。这些历史文献集中体现了明清时期闽南方言语音、词汇、文字、语法的
由"五四"开启的中国20世纪新的思想进程,是以石破天惊和风驰电掣为特征的,它的影响力波及社会的不同层面.两千年来发展极为完备的封建意识形态,在"五四"先驱者的面前受到了前
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊