【摘 要】
:
在全球化的时代背景下,不同国家、民族间的交流日趋频繁,而普遍存在的文化差异时常对跨文化交流造成障碍。作为跨文化交流的重要媒介,翻译则不仅是语言符号的转换,更是文化信息的
论文部分内容阅读
在全球化的时代背景下,不同国家、民族间的交流日趋频繁,而普遍存在的文化差异时常对跨文化交流造成障碍。作为跨文化交流的重要媒介,翻译则不仅是语言符号的转换,更是文化信息的传递和移植。如何将文化信息——特别是文化专有项——通过翻译的方式在译语中准确传达,合理地消解文化差异,已成为翻译研究的热点和难点,具有一定的现实意义。本文没有局限于以往的研究方法,停留在直译与意译、归化与异化等问题上,而是以客观的态度描述翻译现象,并将重点放在翻译技巧的探索上。鉴于文化专有项所承载的文化特殊性和其造成的翻译困难,国内外学者提出了不同的理论和翻译策略。本文认为由西班牙翻译学者哈维·弗朗哥·艾克西拉根据跨文化操控的不同程度所提出的策略分类最具系统性和完整性,且经过适当的修改,可以将其用于指导文化专有项的汉英翻译研究。沈复的自传体小说《浮生六记》中出现了大量中国特有或异于西方的文化成分,反映了当时社会的文化风貌。在对文化专有项的灵活处理及传播中国传统文化的贡献方面,林语堂的译本堪称成功范例。本文对《浮生六记》中的汉语文化专有项进行了详细的考察和分类,以艾克西拉的翻译理论为框架,分析总结了林语堂在处理文化专有项时所采用的英译策略,包括保留法(转写,音译,语言翻译,文内解释,文外解释)和替代法(有限世界化,绝对世界化,同化,删除,自创),并尝试性地探讨了影响译者策略选择的相关因素(超文本因素,文本和文本内因素),以期为今后文化专有项的翻译研究提供有益的参考。
其他文献
企业技术需求挖掘是企业进行创新和科技成果转化的先行步骤,在企业实现自身产业结构升级方面发挥着重要作用。本文通过走访多家企业,对企业技术需求挖掘的现状进行考察,同时
白内障特别是老年性白内障是人类致盲的主要眼疾,严重影响人的生活质量。据推测,如能使白内障的发生推迟10年,白内障的手术会下降45%。因此,开展白内障发病机理和预防研究是一个十
目的分析影像诊断对第3腰椎横突综合征的临床诊断帮助情况。方法选取2012年1月至2014年9月于我院就诊但误诊的第3腰椎横突综合征患者80例为研究对象进行分析,分析误诊情况、
空穴传输材料(HTMs)是一类重要的有机光电功能材料,它能有效提高空穴在器件中的注入效率和传输效率。由于小分子空穴传输材料性能优良,但有一定的缺点,因此开发并研究新型易溶于普
在轧钢的生产过程中,钢坯在轧制和炉内加工时生成的氧化铁皮(又叫鳞片)会导致轧钢产品质量下降,因此除鳞是生产过程中一道至关重要的工序。在众多的除鳞方法中,利用高压水除祛氧化
情绪的确定性会影响后续认知任务的信息技工方式,确定性情绪引起启发式加工而不确定性情绪引起分析式加工。学习判断则是元记忆领域的热点研究对象,以往的研究发现学习判断受到
近年来,随着我国社会经济的持续发展,人民生活水平的不断提高,居民拥有私家汽车的数量逐渐增多,城市的交通状况日益堪忧,伴随而生的车尾警示语越来越引起人们的注意。作为一种新兴
本文研究的主要目的是通过对冀东发展集团人力资源管理与发展战略的契合度研究,探索二者之间联系,探寻该企业在“十二五”乃至今后一段发展时期,在践行发展战略时力求规避人力资
制造资源的高效利用已逐步成为新世纪制造业的一个重要发展方向。由于我国处于制造大国,其制造资源的浪费程度十分严重。为了提高资源的利用率,各国都在极力发展制造业信息化。
超声波辅助结晶技术以其促进固态晶核(一次晶核与二次晶核)生成、抑制晶体生长、控制结晶体粒径分布、提高结晶质量等优点,为溶液结晶以及新鲜食品冻结保存提供了一种理想的方法