论文部分内容阅读
英语心理使役动词是描述人的心理活动的一类动词,它和汉语心理使役动词一样,具有两种表达结构,即词汇使役结构和句法使役结构,但两种语言偏重不同。由于母语迁移的影响,二语习得者在学习英语心理使役动词过程中,倾向于过多使用汉语常用的句法使役结构,心理谓词错误屡见不鲜,这给二语习得者带来了很大的困难。 Farrar等人的实验研究证明,事件结构知识和语言习得紧密相关,事件背景知识的发展有利于第二语言的学习。因此,基于事件结构理论对大学生进行心理使役动词习得研究在理论上是可行的。近年来,国内外很多研究者调查研究了中国学生习得英语使役动词的情况,但应用事件结构进行习得研究的还比较少。 本研究从事件结构出发,根据Pustejovsky以动词为中心分析发展的事件结构研究,以心理使役动词为切入点,通过重点讲解使役动词的事件结构,引导学生学习词汇含义及用法,以研究探讨基于事件结构的心理使役动词的习得效果。本研究拟验证与解答以下三个研究问题: 第一,传统教学与基于事件结构理论的教学,哪种教学方法能够更有效地促进心理使役动词的习得? 第二,在两个教学组中,学生们更倾向于使用哪种使役结构进行表达,词汇使役结构还是句法使役结构? 第三,在基于事件结构理论的教学中,习得心理使役动词的学习效果如何? 本实证研究由前测、实验教学、即时后测和延时后测四个步骤组成。受试者为青岛理工大学琴岛学院大学一年级两个自然班的学生,每班30人,男女比例和年龄无明显差别。随机选取一个班为实验组,另一个班为对照组。在实验教学开始一周前,对两个班的学生进行前测,以确定两组受试的目标词汇知识基本处于同等水平。实验教学为期3周,实验组接受以事件结构为理论基础的教学,对照组接受传统方法教学。实验教学结束后进行即时后测,4周后再进行延时后测。其中,前测、即时后测和延时后测的试题形式和知识点相同,试题难度基本一致,但具体考题完全不同。 实验结果表明,在即时后测中,两种教学方法都有助于成绩的提高:在习得句法使役结构方面,两组的成绩没有明显差异;但是在习得词汇使役结构方面,基于事件结构教学的实验组的成绩明显高于基于传统教学的对照组的成绩。在延时后测中,实验组的成绩,包括句法使役结构成绩和词汇使役结构成绩,与即时后测的成绩相比没有显著差异。这说明传统教学与基于事件结构的教学都有助于心理使役动词的习得,但是基于事件结构的教学更有利于二语学习者习得词汇使役结构且长期效果较好。 基于本实证研究的实验结果及其分析,得出以下启示:习得心理使役动词与学会使用词汇使役结构进行表达,应先理解英语本族语者表达习惯及其隐藏在表达习惯背后的思维方式,增加和强化对目标词汇表达结构的可理解性输入,激发学生对词汇表达结构的注意和关注,以更好地习得心理使役动词。 尽管本实证研究做了一些积极尝试,但由于各方面条件所限,仍存在样本单一、即时后测与延时后测之间的时间间隔不够长等不足。希望后续研究弥补上述不足,更加深入更加全面地研究心理使役动词教学与习得。