《水浒传》代词计量研究

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:klsslove520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《水浒传》是我国第一部以农民起义为题材的长篇章回小说,大约成书于元末明初,主要是用当时的白话写成的。它基本真实地反映了汉语自南宋至明初这段时期的语言面貌,加之篇幅很长语料丰富,因此是研究近代汉语的重要文献,对其进行专书的语法研究具有重要的学术意义。本文选择《水浒传》的代词作为研究对象,将书中出现的111个代词分为人称代词、指示代词以及疑问代词三大类。然后对各个代词的使用情况进行全面、具体、详尽的计量、描写与分析。本文将定量统计与定性分析相结合,并采用列表统计的方法加以量化说明,比较全面地勾画了《水浒传》代词系统的全貌及每个代词在用法、分布上所呈现出来的基本特点。
其他文献
课堂教学中的导入环节是整堂课成败的关键。把握好开头的四、五分钟,培养学生的学习兴趣,激发学生的学习欲望,能够提高课堂教学效率。课堂教学的引入,既要注重教学本质,又要
语言迁移一直是二语习得和语言教学的核心问题。近年来由于认知语言学和心理语言学的发展,母语在二语学习中的作用得以从多视角重新审视。语言迁移涉及到的学科较多,包括语用学
<正>拼车,也称顺风车或汽车合乘,是典型的C2C分享经济模式,不以盈利为目的,其核心价值在于将公交地铁的部分白领人群与车主闲置车位搭线牵桥,形成需求互补。即,车主有补贴车
明代是近代汉语语音发展的重要时期,明代语音的研究对汉语语音史有着极其重要的价值。分析诗文押韵是音韵学的重要研究方法之一。词是一种重要的文学体裁,它的形式较为自由,
法国符号学家茱利娅·克里斯蒂娜在20世纪60年代末首先提出互文性这一术语。对克里斯蒂娜而言,“任何文本都是由引语拼凑而成的马赛克,任何文本都是对其它文本的转化和吸收。
进入二十世纪以来,各种翻译流派层出不穷。其中,绝大部分是从语义学的角度来探讨翻译的。当然,它们也各有侧重,比如,奈达的翻译理论侧重于功能对等;纽马克的翻译理论侧重于语义和交
胶质瘤在原发性脑肿瘤中发病率高且总体预后不良。目前胶质瘤的分级主要采用世界卫生组织(WHO)中枢神经系统肿瘤分类中基于形态学的分类方法,但在临床中,组织学类型相同的个
本文试图从传播学的角度来探讨翻译中的操控现象。翻译作为一种跨文化的信息交流,其本质就是信息的传播。因此我们可以应用传播学的理论来进行翻译研究,以期获得更广阔的视角
美学的历史源远流长,在西方与东方都可追溯到久远,但仍然是一门外来的而又年轻的学科。如何利用翻译与美学之间的关系来促进翻译的发展,是摆在我们面前的一个问题。我们有必
监理工作的有效开展,对于提升建筑工程施工质量、控制施工进度有着极其重要的意义。新时期监理人员要不断提升自身专业素养,加强施工各环节的监督与管理,促进我国建筑行业的