大学英语课堂中基于语料库的同义词教学

来源 :华东理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbnn1122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于许多英语学习这来说,借助于教科书或者字典来记忆一个词的词义相对来说比较简单。然而,要识别同义词之间的差别并且准确地运用它们却并不容易。准确、地道地使用同义词经常会成为英语学习中的一个难点。 随着计算机科学的发展,语料库作为语言研究的证据来源,为我们提供了真实、可靠的关于语言特性的信息,为语言研究者提供了大量更客观更现实的语言材料,其出现使得同义词研究和学习变得更加准确和可行,实为语言研究开创了一个新天地。 本文在JohnSinclair和DouglasBiber理论框架(主要是关于基于语料库的现代同义词分析方法)的指导下,试图探索一些有效的同义词教学及学习的方法。除了简单介绍了传统的同义词分析法(包括汪榕培、陆国强等的传统同义词分析法)之外,本文着重介绍了基于语料库的现代同义词分析方法及其在大学英语同义词教学中的运用。 在本论文中,语料库和基于语料库的分析方法被用来找出同义词之间的差别。与传统同义词分析法相比,基于语料库的分析法所提供的同义词差别更具体、更详细、更科学。同时,文章也根据针对大学英语中同义词教学所进行的调查指出了一些当今大学英语同义词教学和其相关领域中现存的一些问题,从根本上分析这些问题,并由此提出了一些建设性的意见。
其他文献
福建省住房和城乡建设厅将工程质量安全工作作为行业的“保底线”,作为企业和政府的生命线和高压线,常抓不懈,强化动态监管,推进建筑施工标准化、信息化、一体化建设,落实各
本文通过对荣华二采区10
本文分析了《时时刻刻》与《达洛维夫人》的互文关系。《时时刻刻》是一部在时间和空间上自由转换的三部曲小说,分别讲述了生活在不同年代,不同地方的三个女性的一天。三个故事
期刊
本文通过对荣华二采区10
自2011年5月以来,深圳市开始探索以“评定分离”为核心、以“定性评审、评标公开、票决定标”为主要特征的建设工程招标投标改革,取得明显成效.rn2001年,深圳出台《深圳经济
长期以来,中建以本质型安全企业、质量效益型央企为目标,狠抓工程安全质量管理,累计获得国家级AAA安全文明工地200余项、鲁班奖193项、国家优质工程奖215项,位居行业首位.rn
在这知识爆炸的当今社会,一些无形资产蜂拥而至,如各项发现和各种发明,音乐、艺术及文学作品,以及一些单词、短语、设计和符号。另一方面,网络的蓬勃发展促进了信息的飞速传播。这
为了适应市场发展形势的需要,北京城建亚泰集团董事会从实际出发,于2011年初提出了企业集团化发展的战略构想,2012年1月正式更名为北京城建亚泰建设集团有限公司(以下简称“
政府及相关部门要严格把关。不管是招商引资的项目、房地产开发项目,还是本地的公共项目,都要严格依法建设。政府不能越位,不要为招商引资项目、开发项目打招呼,要支持行业主