论文部分内容阅读
英语课堂教学语言的使用问题长期以来是人们争论的焦点。有些学者赞同适时适量地使用母语,而另外一些学者反对在英语课堂上使用母语。随着在国内外语课堂教学中母语使用情况研究的展开,关于英语专业蒙古族大学生英语教学方面的调查和研究也有了初步的进展,但是蒙生公共英语课堂教学语言方面的研究寥寥无几。在本研究中笔者把国内英语教学现状与少数民族地区英语教学特殊性相结合,把蒙古族大学生英语课堂教学语言分为蒙、汉、英三语和汉、英双语。同时为了提高蒙古族学生课堂教学效果以及促进蒙古族学生英语学习,笔者用语言迁移理论、对比分析理论、Krashen的可理解输入假设以及错误分析等理论为基础,不仅对蒙、英两种语言的语音、词汇、语法以及汉、英语句子语序分别进行对比,企图找出它们的共性而且对初级英语水平的蒙古族大学生公共英语课堂上用蒙、汉、英三语授课好还是用汉、英双语授课好的问题进行了对比实验研究,试图为初级英语水平的蒙古族大学生公共英语课堂教学中,适当地选择教师教学语言进行进一步探讨和提供参考依据。本研究采用教学实验、问卷调查及个别访谈等研究方法。研究结果表示:1.绝大多数受试者都希望教师在英语课堂上适时适量地使用母语,希望教师用三语进行讲授。2.对于受试者,汉语是他们的第二语言;另外他们英语水平较低处于初级阶段,因此用三语授课比双语授课更易懂,也能节省课堂时间。3.与用双语授课相比,用三语授课使课堂教学气氛活跃并减少受试者焦虑感和不安,同时激起他们对英语的兴趣及学习自信。4.三语讲解对于学生掌握词汇和语法有很大帮助,适时适量地使用母语有助于学生掌握好英语基础知识并打好基础。鉴于以上研究结果,针对英语水平的处于初级阶段的蒙古族大学生课堂教学提出了一些建设性的建议。