从目的论视角看法律英语的翻译

来源 :天津财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wlliser3d
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济快速发展,法制观念深入人心,法律英语的翻译引起了越来越多个人和公司的关注,翻译数量逐年增加。大量涉及到法律英语的合同、协议等翻译成中文,以适应当今社会的需求。法律英语词汇特点和句法结构的复杂性造成翻译难度较大,如何着手法律英语的翻译工作值得我们探究。本文以三亚辰光克拉码头酒店管理有限公司与帕劳共和国悦榕庄投资有限公司签订的租赁协议为翻译对象,以功能派翻译目的论为指导,对法律英语的翻译展开研究。本文共五章:第一章介绍了翻译项目的概况,包括翻译项目的背景和源语文本的简介;第二章介绍了翻译目的论的概况,包括弗米尔的目的论及其三原则的应用;第三章是翻译实践过程,包括译前、译中、译后应注意的事项;第四章是目的论指导下的翻译实践,包括目的性、连贯性、忠实性原则在租赁协议中的应用;第五章是翻译实践总结。
其他文献
医学教学中很重要的项目就是临床实习,因为现今的就业形势不好,这就导致很多学生在进行临床实习时都准备考研,这也忽视了临床实习。而如何解决这两个问题,既可以保证学生正常复习
目的:探讨消化内镜联合四联疗法治疗胃溃疡出血的临床疗效。方法:将2017年1月~2017年10月收治的94例胃溃疡出血患者作为研究对象,依据随机双盲法将其分为对照组与研究组,对照
目的探讨影响非霍奇金淋巴瘤(NHL)的预后因素。方法统计1995年1月-2003年1月确诊的110例NHL患者生存率,并对性别、病理类型、临床分期、治疗方法、初治疗效等相关因素进行分析。
在宽带光源条件下对光纤法布里-珀罗传感器腔长的傅里叶变换解调原理进行了详细的理论推导,在此基础上给出了具体的实现算法和仿真对比实验.仿真结果表明:采用傅里叶变换可以有