论文部分内容阅读
新加坡英语迄今已有两百多年的历史。其独特的地域文化特色为语言学、历史学、社会学等学科提供了良好的研究素材。然而作为一种极具地方特色的英语变体,新加坡英语却曾被认为是不合标准的英语变体,但所幸多数新加坡人对新语独特的语言特色引以为傲,视其为民族文化的象征和维系国家认同感的纽带。随着Kachru等知名学者对世界英语研究的加深,新加坡英语逐渐吸引了来自世界各地的学者的关注。如今新加坡英语已经被视为新加坡社会发展不可缺少的依托,同时也成为世界英语的一个重要组成部分。国内外学者对于新加坡英语的研究始于二十世纪七十年代,目前已成果颇丰。这些研究主要涉及新加坡英语的起源、发展或其语音或句法的特点。 由于历史的原因,新加坡英语在发音,词汇,语法等方面同标准英语相差很大,与汉语的各类方言却颇有渊源。尤其在词汇方面,新加坡向汉语借词的现象非常普遍。而纵观国内外研究,针对新加坡英语中汉语借词的起源、使用现状、促使新加坡英语向汉语借词的因素的探索却是凤毛麟角。 通过大量的语料收集,运用对比、例证和定性定量分析法,本文对新加坡英语中的汉语借词的特点及促使新加坡英语向汉语借词的因素进行了细致的分析。得到的主要研究成果如下:一、新加坡英语并非不合标准,只是同标准英语相差较大。它是世界英语范围内的独立的英语变体,拥有自己独特的词汇、发音、语法特点。且正是因为它独特的形成过程及语言特色使得新加坡英语极具研究价值。二、新加坡英语中的汉语借词,根据指代对象的不同,可以分为食物、人群、态度、艺术,医学、节日及相关物品、组织及其他共八大类。从汉语方言对新加坡英语影响程度及范围的大小来看,闽南语和粤语是对新加坡英语影响最大的两种方言。三、汉语对新加坡英语的影响很大,尤在表现在表达式方面。受汉语的影响,新加坡英语在词汇和语法结构方面都产生了很大的变化。四、促使新加坡英语汉语借词现象呈现愈加繁盛的原因,从历史、文化、思想、社会等角度分析,可以归纳为主客观两方面的因素,主观因素包含:宗教信仰和民族认同感:客观因素包含:移民影响、语言和社会需求及文化传输。 本文对新加坡英语中的汉语借词进行了深入的分析研究,为研究词汇的变化与语言接触之间的关系提供新的视角,不仅使人们对新加坡英语这种独特的英语变体从起源、发展到地位、影响有了新的认识,更使人们深入了解到新加坡英语与汉语之间的密切关系。作为研究词汇变化与语言接触之间的关系的论文,本文可以作为相关学科及领域研究的参考,为研究语言接触理论提供现实材料。