【摘 要】
:
本文是一篇口译论文,研究对象是汉德口译现场视频,比如习近平主席于2015年9月28日在联合国大会上发表演讲的汉译德同声传译视频以及答记者问的交传视频。这些口译现场视频包
论文部分内容阅读
本文是一篇口译论文,研究对象是汉德口译现场视频,比如习近平主席于2015年9月28日在联合国大会上发表演讲的汉译德同声传译视频以及答记者问的交传视频。这些口译现场视频包括同传和交传。在这些视频中,口译人员精准、无误且迅速的翻译给笔者留下深刻印象,但是,众所周知的是,汉语和德语属于两个完全不同的语言体系,口译人员在短时间内理解原文意思,然后迅速翻译是一件十分困难的事,除了平时大量的练习,或许里面也有实用的翻译技巧。文本将以巴黎释意学派理论为指导进行探索,旨在总结这些口译人员常用的翻译技巧。
其他文献
目的探讨家庭健康教育对脑膜炎患儿家长护理知识及患儿预后的影响。方法将60例化脓性脑膜炎(化脑)患儿随机分为观察组和对照组各30例,对照组患儿家长行常规护理教育,观察组患儿
水声应答机是水声定位系统中的关键部件。为提高水声应答机的检测性能和水下待机时间,采用单片机和数字信号处理器双核心嵌入式设计。以MSP430单片机为核心模块化设计值班电
通过对绵远河流域泥石流的调查,分析了泥石流的形成机制及发展趋势,进而介绍了泥石流对河床演变的影响以及泥石流形成的堰塞湖的影响,并提出了有效的防治措施,为震后公路建设提供
目的:分析穿孔性阑尾炎治疗中使用腹腔镜手术的应用价值。方法将我院2011年1月至2013年11月收治的180例穿孔性阑尾炎患者,根据患者的意愿分成对照组和观察组,两组各90例。对照组
随着科学技术的发展,全球对5G概念给予了高度关注。5G技术研发在世界范围内进展迅速,如今在愿景、关键技术等方面都取得了重要的阶段性进展。基于通信产业界发起的对5G技术的展
目的观察全程护理对腹腔镜先天性胆总管囊肿患儿手术后康复的影响。方法选择行腹腔镜先天性胆总管囊肿手术的患儿100例,随机分为两组各50例。观察组实施全程护理,对照组实施
目的探讨在硬膜外分娩镇痛过程中采取体位配合同时应用人性化护理的影响。方法选取在本院自愿接受硬膜外分娩镇痛配合异常胎体位护理的产妇1000例。按照随机数字表法将其分为
基于精细化工废水的污染特性及控制方法分析,首先应了解废水污染现状,然后阐述其特性,最后针对实际情况制定有效的控制方法,其主要内容有发展循环经济、提高技术水平、加强监管和
农村各项工作有可喜变化的同时,实行税费改革特别是减免农业税后农村财务管理中却存在偏差与漏洞,有法不依,有令不行,有章不循,严重影响到农村集体经济的发展,农村社会的稳定
目的探讨动态心电图(Holter)检测老年冠心病患者无症状心肌缺血(SMI)的临床意义。方法选取2007年9月—2009年9月我院确诊的160例老年冠心病患者,Holter记录和临床资料进行回顾性