《诗人的消失》(节选)翻译实践报告

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenchaozhi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译需要译者在尊重原文风格的基础上,注重作者情感的表达。它以文字为转换基础,但不是逐字逐句地机械转变,是需要将作者的思想情感、文本的文学价值无限接近地表达出来,实现审美再现。如此,处于不同文化背景下的读者之间才会产生思想上的共鸣。本文是日本著名作家堀江敏幸的小说《诗人的消失》的日译汉翻译实践报告。《诗人的消失》是堀江敏幸的代表作之一,该小说主要记录了作者在留学期间偶然得到一张明信片,因被明信片上的“诗”所吸引而展开一段对“诗”的作者的追寻之旅。本论文选用的是刘宓庆的翻译美学理论,在翻译的过程中除了准确表达原文的意思,更加注重再现原文的美感。本文首先从翻译任务的介绍、翻译的过程、理论的选择等方面进行描述,再以翻译美学理论为依据,从形式系统和非形式系统两个方面进行举例分析。最后总结出在理论指导下日文小说汉译时,为了再现原文美感应当注意的技巧,旨在处理类似文本小说翻译时提供可以借鉴的经验。
其他文献
简述了通过分析和试验,改进3.3mH扼流电感设计,改善了直流叠加特性,满足了用户要求,对其它电感器的生产具有指导意义。
2004年诺贝尔物理学奖被授予三位美国科学家.他们是:戴维·罗格斯、戴维·波利茨、弗兰克·维尔切克。三位科学家能获得这一殊荣是因为他们通过一个完善的数学模型
期刊
英语中一些介词在特定的上下文中常常可以引申出否定、比较或动词的意义。
移动互联网时代,如何锤炼新闻工作者的品格,做出优秀的新闻报道是媒体人面对的重大课题。本文认为,以'走基层、转作风、改文风'为抓手,深入基层实践,才能写出体现时
从理论上分析了磁粉粒度对粘磁体性能的影响,认为在制作粘结磁体时采用粒度不同的磁粉可以提高磁体的磁性能,通过实验,用这种不同粒度的磁娄制备了成了理想的粘结磁体,其性能为:密
目的探讨派特灵联合重组人干扰素α-2b治疗人乳头瘤病毒(HPV)感染宫颈上皮内瘤变(CIN)患者的疗效。方法选取2014年7月至2015年7月浙江省台州市立医院确诊治疗的HPV感染患者120例,
全球变化与生物入侵是当前生态学研究的热点问题。滨海湿地作为全球变化和生物入侵的热点区域,理解外来植物入侵的影响机制对于维护滨海生态系统的生物多样性意义重大。然而,很少有研究关注不同空间尺度外来入侵种在滨海湿地扩张的影响因子,并预测未来气候变化与海平面上升下的潜在分布格局。因此,本文选取典型的潮间带外来入侵植物互花米草作为研究对象,基于生态位模型MaxEnt和全局敏感度分析,研究了不同空间尺度下不同
1病历资料患者女,41岁,因停经32周+3,发现胎儿畸形4天要求引产,于2016年10月4日16:47入院。患者平素月经规律,末次月经时间2016-02-19,孕期平顺,4天前外院彩超提示胎儿小肠畸
以烧结钕铁硼磁体为例,研究了磁粉压型时施加的取向磁场对烧结磁合金的剩磁,矫顽力,磁能积,凸出系数,导磁系数等性能的影响。结果表明,为充分利用磁体的磁能积,施加的取向磁场强度应