论文部分内容阅读
亲属关系是人类社会中普遍存在的一种人际关系,相应地,标记这种关系的亲属称谓词也就成为世界上每一种语言普遍具有的语言成分。亲属称谓词作为反映人类文化心理的特殊现象,一直是人类学家和语言学家研究的课题。在不同的语言中,甚至在同一语言内部,表示亲属关系的词都会表现出一定的共性和差异。布依语三个土语之间在亲属称谓词方面也存在这样的情况。亲属称谓词不仅与语言,也与该语言群体的文化密切相关。正是因为亲属称谓词有着这样的重要性,促使人们对其进行不懈的研究。在很多语言的亲属称谓词得到充分研究的同时,布依语亲属称谓词的研究还是一个薄弱环节,研究成果不多,有进一步拓展的空间。本文拟在这方面做些尝试,在继承前人研究成果的基础上,从语音、词汇语义及语用等角度,对布依语亲属称谓的特点及其成因进行全面、系统的分析。本文分五章对布依语的亲属称谓词进行系统的论述。第一部分是本文的绪论部分,该部分包括研究缘由及意义、国内外研究动态、布依族及布依语简介、资料来源及研究方法四个内容。中间三章为论文的主体部分。第一章从语音和词汇构成两个方面分析了布依语亲属称谓词的结构形式,探究其特点并进行原因分析。其中着重介绍了汉语在语音和词汇两方面对布依语亲属称谓的影响。第二章从语义的角度对布依语亲属称谓词进行了分类研究,采用结构语义学的基本原理和方法,系统分析、描写布依语亲属称谓的语义成分。第三章是布依语亲属称谓的语用研究,该部分从语用学和社会学的角度,对布依语亲属称谓的“引称”和“对称”、“排行称”和“释称”、“从妻称”和“从夫称”、“从孩称”和“父母称”等8种语用及其原因进行分析。结语部分对本文进行总结,并指出研究中存在的缺点及不足,以及进一步研究的空间。研究结果表明:布依语亲属称谓在语音方面仍然保存本民族语言的主要特点:以单音节为主;词汇方面则以单音节词为主。语音和词汇方面均受到汉语方言的影响。语义方面,布依语亲属称谓在性别区分和年龄区分上均表现出自己的特点。首先是在性别区分上,既存在需要区分性别的,多以长辈为主,也存在不需要区分性别的,以平辈和下辈为主。在年龄区分上,既存在年龄区分严格的情况,多以直系、旁系、血亲为主,也存在年龄区分不严格的情况,以姻亲亲属为主。这些特点的成因有多个方面,本文着重介绍两个方面:一是布依族婚姻制度的影响;二是汉语方言的影响。