论文部分内容阅读
作为英语论文中的一个重要语言现象,转述的使用能使读者对特定科研领域的研究和发展有较完整的了解。如何恰当的用转述来叙述前人所做的研究,讨论其研究成果或观点等,已成为学术论文写作中一个重要组成部分。转述使用的好坏,对论文质量的高低有很大程度的影响。由于转述对于论文写作非常重要,作者有必要知晓在写作过程当中如何选择恰当有效的转述。本研究从转述结构、转述方式、转述主语、转述动词语义类别、转述动词词频等几个方面,对跨学科学术论文中的转述进行对比研究,比较了转述的不同模式并对其存在的问题进行了分析。
本研究试图解答以下问题:⑴不同学科学术论文在转述结构、转述方式方面的特点及差异;⑵不同学科学术论文在转述主语、转述动词语义类别、转述动词词频方面的特点;⑶不同学科论文作者是如何使用转述的。本文采用语料库研究方法,收集了180篇学术论文,其中包括自然学科论文60篇,社会学科论文60篇,工科论文60篇。这些论文均从学术期刊随机选取;其作者均为高级英语学习者,因而他们在英语能力方面不会存在明显差异。在语料库构建之后,作者对3个子语料库进行逐行细读并对发现的转述现象进行标注。标注系统由5部分组成:转述结构、转述主语、转述动词语义类别、转述方式及其它转述方式。使用微软Microsoft Word及WordSmith软件对标注的频率,3个子语料库中各种转述的频率进行查找,并对所得数据进行分析以回答本研究所提出的问题。
研究表明:3个子语料库之间既有相似性也存在差异性。就转述结构而言,社会学科论文具有较高的转述密度;限定动词在3个子语料库中使用频率都很高,但某些转述结构在社会学科论文中出现的频率相对较低。在转述方式上,工科论文倾向于非完整转述(non-integral reporting),而社会学科论文倾向于完整转述(integralreporting),这表明工科论文更注重前人的发现或研究,而社会学科论文更注重做出研究的人。在转述主语的选择上,社会学科论文较多的使用人称主语,而工科论文较多使用非人称主语,表明工科论文重视构建一种更加“客观”的转述方式。社会学科论文具有最高的情态使用频率,而在自然学科论文中最低,意味着社会学科研究者在引用前人研究结果时更为谨慎。语义类别上,工科论文倾向于使用研究动词,社会学科论文中语篇动词较多,而自然学科论文更多使用心理动词。转述动词总数量在社会学科论文中最多而在自然学科论文中最少;而且社会学科论文中的转述动词呈现较高的多样性,而自然学科论文中的转述动词多样性较低。但在转述动词词频方面,工科论文具有最多的转述动词种类,这意味着工科论文中转述动词的使用更具灵活性。同时,与社会学科论文相比,工科论文和自然学科论文具有较多的研究动词和结果动词,这一现象贯穿于数据采集的整个过程,也是本研究所发现的主要差异之一。这一差异可能源自于不同的思维模式和文化因素。社会科学倾向于通过引述本领域不同的观点和主张推演性地构建知识,而自然科学和工科论文倾向于在实验观察及证据的基础上累积性地构建知识。