语义与交际翻译理论指导下《希望的礼物:帮助无家可归者》(节选)翻译实践报告

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xujinjinjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者以美国知名作家丹尼尔·斯蒂尔创作的回忆录《希望的礼物:帮助无家可归者》为翻译实践基础,探讨了回忆录的翻译。原文本描述了十一年来,丹尼尔·斯蒂尔和其团队在街头帮助无家可归者的真实经历,语言平淡朴实,兼具文学性和纪实性特点,具有呼唤功能、表达功能及信息功能。因此,在英译汉实践中,笔者选取英国知名翻译理论家彼得·纽马克提出的语义与交际翻译理论作为指导理论。本文主要运用案例分析法,探讨了语义翻译与交际翻译在词汇、句式、修辞及文化等方面的翻译应用。在语义翻译方面,笔者提出推敲词汇含义以忠实传达原文本内容,保留原文句式以尽量体现原作风格,适当解释以再现原文修辞手法;在交际翻译方面,笔者主要探讨了适当省略以增强文字表现力,合理拆分重组以处理中英句法结构差异,恰当运用注释以传递文化内涵。通过本篇翻译实践报告,笔者分别对语义翻译和交际翻译在回忆录翻译中的应用进行了探索,希望对未来有关研究能提供一定的借鉴。
其他文献
本文主要介绍了中国画的荒寒境界的体现,中国画的荒寒画境的特点:孤之寒,清之寒,野之寒.中国画的荒寒画境产生之根源,其一方面受禅学影响所致,另一方面,在一定程度上也缘于中
众所周知,敬语是日本所特有的语言表达方式,是日语区别于世界其他语言的显著特征。在日本人的社会生活当中,敬语有着举足轻重的作用,是处理好人际关系的润滑油。同时,日语具
本文首先说明了国有企业纪检监察监督的意义,然后分析了影响国有企业纪检监察监督工作成效的主要因素,最后详细阐述了新形势下如何加强企业纪检监察监督工作.
盐湖及盐渍土地区广泛存在的硫酸根离子除对混凝土本体造成破坏外,也可通过渗透达到混凝土中钢筋表面,从而影响钢筋的腐蚀行为。利用不同浓度的单一硫酸钠、硫酸钠与水泥粉末
作为保证工程教育质量的重要制度之一,工程教育质量认证是我国以及全球工程教育领域推行的重要认证体系。我国虽然于2005年开始就已开启认证工作,但于2013年才正式加入《华盛