论文部分内容阅读
据《现代汉语词典》,上声的“好”共有15个义项。其中有的“好”脱离开基本义项引申到“令人满足、容易”,因此这些引申义可以跟动词共现表达形容词性意义。但它不仅表达形容词性意义,有的甚至像一个词一样使用。本论文从这种“好+V”组合表达的意义、结构分析、以及语用的角度来分为该组合的三种类型,并考察各个组合的词汇化程度区别。本文第三节主要考察三种“好+V”组合情况,大致分别为“好1+V”、“好2+V”、及“好3+V”组合。根据《现代汉语词典》、《现代汉语常用词表》、《汉语大词典》,首先找出所有的“好+V”,以及它们的使用频率。其中频率高并变成一个词的例子归为“好1+V”类。属于这一类的有“好看,好听,好吃,好喝,好笑,好玩儿,好受,好过”等。依据单个“好”和整个“好1+V”组合表达的意义、语义指向分析、以及组合里“V”的本身特征,证明“好1+V”是形容词。其次,“好2+V”的例子有“好懂、好找、好唱、好办、好走、好穿”等多数。通过同上的方式证明出它只是“组合”,并不是一个“词”。与“好1+V”相比,“好2+V”词汇化程度较低,所以能造出“多种”组合。“好3+V”其实不能算一个组合,使用频率也不高,固定例子也极少,甚至常常由“好1+V”或“好2+V”组合来承担“好3+V”,如“好去、好种、好在、好看、好受”等。因为“好3+V”主要是在句法上发生关系。为了得到正确的解释,必须要分析“好”和动词共现的整个句子。如,“你说带什么,我好去买。”,“请把稿子给我,我今天上午好看。”。同样的“好+V”呈现出如此不同的层次,是因为每个组合的词汇化程度不同,而词汇化不同的原因跟“好”的虚化程度有关。本文第四节主要讨论“好+V”的反义关系。“好”跟动词共现后,整个“好+V”也变为新的意义的形容词或者形容词性短语,导致“好”的反义也随之而变。根据《反义词大辞典》,作为基本义项的“好”跟“坏”构成反义关系。对“好-坏”关系,曾经有较丰富的研究结果。但是“好+V”组合的“好”不再跟“坏”发生任何关系。如上所述,“好”的意思已经引申到多种意义,其中最普遍使用的引申义是形容词“容易”。正因为这样,“好”跟“难”重新构成反义关系,“好+V”组合亦然。之外,“好”亦是一种相对词,所以跟反义词“难”之间可以有中间领域。换言之,“好-难”不是“非好即难”的关系,有程度上的区别。如,“好-不太好-不好-有点难-难”。而且有的词,如“好笑、好玩儿”等“不存在“难+V”之反义形式,只有否定标志“不”来表示“不好笑、不好玩儿”等反义。因此本文以“好-不好-难”为基本格式,考察“好+V”反义关系。第五节考察“好+V”组合在中介语里的表达问题。尤其是形容词“好1+V”,一般在词汇表达意思上呈现出跟中介语不一致。举现代汉语的“好看”为例,它都包含英语里"beautiful, interesting, good-looking, nice"等多种意思。相反,举英语"tastes good"为例,现代汉语由两个词“好吃”和“好喝”为表达其义。本文以汉语形容词“好1+V”为主探索“好1+V”跟中介语的对应情况。