《桥梁评估手册》(节选)英译汉实践报告

来源 :山东科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songshuguiyu00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科技的发展和社会的进步,我国与世界的交流日益密切,土木工程项目开始走向国际化,与世界各国交流经验,互通有无,因此对土木工程英语翻译人才的需求也随之增加。值得注意的是,土木工程英语文本不同于普通英语文本,它专业性强,对译文质量有较高的要求,因此需要译者深入分析土木工程英语的文本特点,寻求行之有效的翻译策略和翻译方法。本文为英译汉实践报告,所描述的的笔译任务为《桥梁评估手册》。该文本为土木工程英语,属科技英语范畴,具有较高的翻译价值。该翻译报告分为四部分:第一部分主要为任务描述,简要介绍了文本来源、文本特点以及翻译此类文本的重要性;第二部分主要讲述翻译过程,包括译前准备工作、翻译步骤以及质量控制;第三部分为案例分析,主要从词汇、句法以及语篇三个层面探讨了土木工程英语的翻译方法和技巧,是本篇翻译实践报告的核心部分;第四部分对此次翻译的经验和教训进行了总结。用词专业化、被动语态以及缩略词是土木工程英语显著的特点。考虑到文本的复杂性,笔者做了大量的译前准备工作,通过查阅相关信息、参考土木工程文献资料、向专业人士寻求指教来获取土木工程相关专业知识,进而丰富自身的知识储备,并采用合理的翻译策略和翻译方法来保证译文的准确性。通过此次翻译实践,笔者了解了自身翻译经验的不足,总结了相关翻译经验,并提升了自身的翻译水平和能力。
其他文献
【正】 在英语中,有介词和名词搭配(如:ability for or in some work,apology forsome fault,consideration for a person,consideration 0f a thing),介词和形容词及分词搭
【正】 诗歌可以朗读,也可以默诵,但就其根本来说,首先是一种有声的语言艺术。诗歌的语言是富于音乐美的语言,节奏、音韵等格律因素是构成诗歌音乐美的基本要素。拟声是文学
上海是我国自行车工业的重要生产基地,2004及2005连续两年上海市的自行车总产量均突破千万辆大关,其中由上海永久股份有限公司和上海劲捷车业有限公司专业生产的液化石油气(LPG)
【正】 在外语教学中,视听课是一种多维的立体教学方式。研究在该课中学生的思维活动,对于教学体制的改革、课型程序的设计、教学思想的解放、讲授方法的创新、内容信息的取
对阔叶林的保护、发展、开发陈述作者的看法 ,提出保护上应重视政治思想工作 ,推行严法弼教 ;发展上应搞大动作 ,迈大步伐 ,形成适宜的大气候 ;开发上应致力于开发新产品 ,特
一、马来西亚简介及其与我自行车行业联系马来西亚经济开放程度很高,通过东盟自由贸易区(AFTA)、亚太经济合作组织(APEC)、不结盟运动国家(NAM)和伊斯兰国家组织(OIC)等全球组织加强和
氟哌酸、痢特灵的体外抑菌试验薛占永呼秀智(河北省邯郸农业高等专科学校057150)氟哌酸和痢特灵是目前用于鸡病防治特别是预防雏鸡白痢常用的两种药物。但是由于氟哌酸胶囊和痢特灵片
中国私有经济的现状与发展趋势宋林飞私有经济是八十年代以来中国经济发展中的一个新生长点。它包含个体工商户、私营企业户与外商独资企业。1992年以来,私有经济再次掀起热潮。它为发育经济的微观创新机制、推动国有企业经营机制的转换,并为吸纳城乡剩余劳动力发挥...
1 一般护理1.1 病室要整洁安静,保持室内空气新鲜,患儿宜充分休息,注意保暖,避免直接吹风.
利用近55年(1960-2014年)塔城地区9个气象观测站夏季(6月~8月)逐日、逐月降水量实况资料,分析了塔城地区夏季降水的气候统计特征及其变化特征,结果表明:塔城地区夏季降水以盆