An Analysis of Slaughterhouse-Five with Sartrean Existentialism

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyqlsc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
库尔特·冯内古特(1922-2007)是二战后美国最多产和最受欢迎的作家之一。《五号屠场》(1969)是冯内古特最著名的一部小说,被广泛地认为是一部典型的黑色幽默小说,同时也是一部后现代主义杰作。  本文采用萨特存在主义对《五号屠场》进行深入分析,主要探讨小说中表现的存在主义主题,包括世界的荒诞性、人的焦虑和绝望及人的自由与责任。萨特认为:上帝不存在,宇宙中没有绝对的真理和至高无上的价值标准,世界是荒诞的;生活在荒诞的世界中,人不得不经受焦虑和绝望;但人也是自由的,可以自由选择价值观和人生理想,创造自己生命的意义,承担对整个人类的责任。通过本文分析,可发现《五号屠场》中不断重复的战争和不可避免的死亡正是荒诞世界的充分表现,而主人公毕利持续一生的焦虑和最终绝望的生活态度则是现代社会中人的生存困境的真实写照。此外,小说通过巧妙的原小说叙事,表明冯内古特与毕利有类似的生活经历但却进行了不同的选择。冯内古特选择直面荒谬、疏离、残酷的现实世界,通过创作《五号屠场》来如实地展现战争的丑陋真相,传达他的反战思想,意在使人震醒,从而为防止更多的战争贡献自己的力量,承担起作为一名作家的人道主义责任。  本文详细地分析了《五号屠场》的存在主义特征,挖掘出其蕴藏在黑色幽默与后现代主义技巧下的深层哲学基础和冯内古特创作该小说的重要意图,进一步揭示了《五号屠场》深刻的社会意义,提供了一个十分新颖的研究视角。
其他文献
文章阐述了传感器和各类新型传感器在现代汽车及未来智能汽车发展上的应用和分类,以期推进和加快传感器的设计和发展,使之更好的应用于智能汽车的舒适、安全、甚至节能和环保中
本文通过对荣华二采区10
翻译研究不断从临近学科吸取养分以拓展自身的研究领域,而翻译与文学文体学的联姻却为翻译研究开辟了一片新的天地。文学翻译与文学文体学有着天然、本质的联系。文学文体学强
社会各方面的发展对高层次专业翻译人才的需求日益迫切,翻译硕士专业学位(MTI)在这种背景下应运而生。近年来,对翻译专业硕士的培养引起了广泛关注。众多学者对其培养模式进行
期刊
语用距离是王建华(2001)在对礼貌的研究中提出的新概念。语用距离指交际双方在特定的交际环境中所感知和确认的彼此之间的关系的密切程度,可用语用亲密度来描述。语用距离分为
爱德加·劳伦斯·多克托罗是一位集历史与社会评论于一身的作家,他的多部作品都受到了极高的评价。近几年来,中国读者通过中译版接触到了很多他的作品。《上帝之城》是多克托罗
作为十九世纪早期最伟大的作家之一,戴维·赫伯特·劳伦斯的作品以其深刻而独特的内涵吸引着大量读者从不同角度进行解读。在劳伦斯看来,资本主义工业文明给人类本性带来的破坏
翻译研究继“权力转向”之后,越来越多的学者发现翻译不仅仅像语言学派所说的那样从一种语言到另一种语言转换那么简单,任何一种翻译文本背后都隐藏着或大或小的权力关系。翻