语篇翻译观下的《哈利·波特》中译本研究

被引量 : 0次 | 上传用户:fa239831983fa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在过去几年中,《哈利·波特》风靡全球,小说在中国同样获得了巨大的成功。如果说原著读者是被这部小说天马行空的情节,生动的人物刻画和朴实无华的语言所吸引,那么中国读者则是被精彩的中文译本所传达的情节,人物和语言所吸引。由于这部小说世界性的流行,学者开始对小说进行研究。但是与小说在商业上的成功相比,对小说的专项学术研究仍十分匮乏。虽然对于小说本身的文学性研究有了初步的认识,但是对中译本在翻译上的研究仍处于萌芽时期。《哈利·波特》最大的特色在于其语言特色。平实的语言使翻译者在进行翻译活动时减少了理解上的困难;但是在小说朴素的外表下,复杂的人物刻画和众多文化社会因素的混合却为小说翻译设置了新的难点。《哈利·波特》的译者更注重在翻译中保持内容与表达的统一,不但注重对语言本身含义的翻译,也注重对作品中包含的言外因素进行传达。他们精彩的翻译不仅保证了《哈利·波特》中译本的良好质量,也间接促成了小说在中国的巨大成功。语篇翻译理论是当前学术研究的一个热点。它将语篇看成翻译的基本单位并研究语篇中的言内言外因素。语篇翻译理论是西方人最先提出并应用的,因此在将英文文学作品翻译为中文的活动中,语篇翻译理论更注重对原文的研究,而对中文译本的研究甚少。本文是从语篇翻译观角度对《哈利·波特》中译本进行分析。全文分六个章节。第一章:作者首先介绍了《哈利·波特》系列在全球的流行,指出在学术领域研究《哈利·波特》中译本的必要性,同时也指明了本文中应用的理论。第二章:作者对《哈利·波特》小说产生的背景,意义做了简要的说明,接下来对原著的作者,中译本的译者和小说情节做了介绍,同时对《哈利·波特》中译本的研究现状进行了总结。第三章:作者主要对本文中采用的分析方法—语篇翻译观进行介绍。从它的起源到本文中采用的具体研究方法都进行了说明。在《哈利·波特》中译本中,译者对文本的言内言外因素都进行了准确的表达,这就符合了语篇翻译理论的要求,因此该译本也值得从语篇翻译的角度进行深入的研究。本文采用语言学家De Beaugrande&Dressier在1981年提出的观点。De Beaugrande和Dressier相信在翻译中,七大语篇功能特征:衔接;连贯;意图性;可接受性;信息性;情景性;互文性,缺一不可。第四章:作者用语言学家De Beaugrande&Dressier的理论对哈利波特的中译本进行具体分析,并按照他们提出的七个标准将该章分为七个部分进行研究。作者从原著和译本中举出大量例子进行比较分析,说明小说优秀的译本是符合语篇翻译观要求的。第五章:虽然《哈利·波特》中译本是相当优秀的,但是也存在着一些不足之处。该章列举了一些翻译不够精准的地方,但是瑕不掩瑜,《哈利·波特》的中文译本带给中国读者的阅读享受丝毫不逊于原著之于英文读者。最后,作者对全文进行了总结:通过对《哈利·波特》中译本的语篇研究,旨在加深对小说原文和中译本的进一步了解;并且希望将语篇翻译的研究方法扩展到对现代小说翻译实践当中。
其他文献
类风湿性关节炎(RA)是一种常见的慢性、系统性自身免疫疾病。TNF-α与前列腺素E2(PGE2)是RA发病过程中的重要炎性介质。已知大量的药物在治疗RA中有效,但是很多药物只能简单
本文利用GIS对西南少数民族贫困地区的空间分布特征及结构进行了刻画和分析,运用2000-2010年110个少数民族贫困县的面板数据构建的贫困综合指数,对贫困的动态特征进行了全面
目的:观察黄芪注射液对脂多糖(LPS)诱导的内皮细胞炎症因子产生的影响,并初步探讨黄芪注射液的抗炎作用机制。方法:体外培养的人脐静脉内皮细胞(HUVECs),待细胞生长到融合状
为了提高人们在现代社会中的工作效率和生活舒适度,本文研究办公建筑中办公人员使用的交流交往空间。在利用人的心理学环境学、空间语言学等理论来分析和研究建筑文化、环境、
综合文献对肝细胞癌的诊治进展进行综述,介绍肝细胞癌的危险因素、预防、诊断及各种治疗方法,并对肝细胞癌的早期诊断以及采取更有效的治疗进行展望。
中国古代宰相辅政制发端于夏商 ,终止于明清。从三公到三省、中书门下、枢密院与三司、夏辽金元复式体系、内阁、军机处 ,经过萌芽、初步成形、磨合、继续探索、成熟高峰等阶
在新中国成立70周年之际,对新中国成立70年来四川哲学学科的发展历程与学科建设成就进行提纲挈领地回顾与展望,具有重大的理论意义与现实价值。四川哲学学科在新中国成立的70
在国际交流日益频繁的21世纪,商贸英语已成为世界经济活动中必不可少的语言交际工具。而作为国际贸易传递信息和洽谈业务主要手段之一的外贸英语函电也得到越来越广泛的使用和
玉瓦水电站引水隧洞施工是工程控制性项目,围岩具有薄层状结构、岩层倾角大、岩层走向与洞轴线交角小等特点,如何减少超挖量、确保围岩稳定是引水隧洞的施工难点。实践表明,
茧丝绸业是我国历史悠久的传统优势产业,跨农、工、商、贸等多个领域,具有涉及面广、产业链长、关联性强、依存度大等特点,而且是个劳动密集型产业。茧丝绸业行业的发展,对于解决