【摘 要】
:
语言作为文化的载体,反映了不同的文化内涵。然而,文化又可以通过语言的形式传播到世界各个角落。当今,中国文化正同其他民族文化相互交融,呈现百花齐放,百家争鸣的繁荣景象
论文部分内容阅读
语言作为文化的载体,反映了不同的文化内涵。然而,文化又可以通过语言的形式传播到世界各个角落。当今,中国文化正同其他民族文化相互交融,呈现百花齐放,百家争鸣的繁荣景象。不难发现,更多的中国经典文学作品正走向世界;同样,越来越多的外国文学作品也走进了中国,在此形势的驱动下,笔者的毕业翻译实践报告就围绕美国小说家Lew Wallace的文学宗教小说The Prince of India展开,The Prince of Indian以其扣人心弦的情节,感人的语言和饱满的人物形象在文学领域大放光彩,使人们感受到了外语的魅力,体验了新奇的外国文化,也了解了不同文化的差异,启发了我们日后的翻译工作。本翻译实践报告以美国语言学家尤金奈达的翻译功能对等理论为框架理论,在翻译实践中采用了以下翻译技巧:一、运用直译和意译的翻译方法使目标语和源语言实现部分功能上的对等,可以减少翻译后的意义缺失。二、根据英汉两种语言结构的异同使用肯定和否定译法使译文符合目标语的表达习惯。三、采用增译的方法使译文在语言、语法形式上符合目的语表达的习惯以及在文化和词语方面与原文保持一致。四,采用重组的翻译方法更容易被目标语读者接受。本篇翻译实践报告旨在为英译汉过程中的长难句的翻译提供一些翻译策略,进而总结经验与不足,以求翻译能力进一步提高。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
数字技术进步带来了虚拟文化的繁荣,本文分析了虚拟空间作为数字时代文化生产场域的空间样态,并以网络游戏为范本,分析虚拟文化空间构建中的自身特点,进一步探讨虚拟文化空间
1.崂山奶山羊:是引用瑞士沙能奶山羊与当地白山羊培育而成。成年公羊体重70公斤~80公斤,母羊45公斤左右。泌乳期为240~250天,高产母羊可达300天,平均产奶量为450公斤。
1.挖鼻孔.用手指挖鼻孔,一是易把细菌和病毒带入鼻腔内,引起鼻腔感染和炎症;二是易弄破鼻粘膜的血管,引起鼻出血;三是会损伤鼻粘膜的腺体,影响分泌功能,降低对粘膜的保护作用
化工生产具有一定的危险性,为了提高化工工艺水平,对其中存在的问题进行分析具有现实意义.本文主要对化工生产工艺中存在的主要问题进行分析,并提出提高化工工艺安全性的主要
被称为“世界第一跨”的长沙市浏阳河洪山大桥全面竣工后,不仅白天能充分显示出它的雄伟壮观,在漆黑的晚上也能流光溢彩。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
一窗外,寒风阵阵,雪花飞舞;窗内,画家走笔,春意浓浓。2016年1月21日,农历腊月十二,年味越来越浓。我们一行走进大通回族土族自治县桥头镇新添堡村,这里被誉为大通农民画"创作
《枕草子》因“をかし”而著称,“をかし”因《枕草子》而被知晓,“をかし”一词也已作为日本平安时代贵族阶层审美意识的代名词而固定下来。那么,该词在中文文化圈中是一种
随着中国改革攻坚的不断深入,对外交流活动中,政治和经济领域的交流不仅日益广泛和深入,文化领域的交流也日益频繁和丰富。其中,许多国外优秀剧本已经进入中国文化市场,促进