论文部分内容阅读
要学习一种语言,最重要是要掌握一定的词汇量。成语是汉语词汇中一部分典型的词组或短语。到目前为止成语对中国人还带来了不少的影响。但不少人还觉得成语难学。尤其是对外国学生来说,学好成语还是比较难。其实每个语言肯定有成语,就印尼语而言,印尼也有成语,汉语与印尼语的成语有异同的方面,笔者希望通过两种语言成语的异同比较就会使学生更容易掌握成语。本文以汉、印尼语成语为研究对象、运用词汇学理论、语义学理论、对比语言学理论、文化语言学理论、以使用比较研究法,从两个国家的成语资料进行了研究,找出异同的方面为主要的研究方法。全文共分为五章。第一章绪论,介绍本文研究目的、意义及内容、研究现状综述、研究方法与理论依据。通过对两国文化背景,成语来源、及语义内涵的异同进行研究,并使用问卷调查为研究方法来研究印尼学生学习成语的难点。第二章汉、印尼语成语的定义与来源,介绍汉印尼语成语的历史继承,包括寓言故事、神话传说、历史事实、作品中名言。发现印尼语成语里面除了上述历史继承来源之外,还包括来源于日常的生活中发生的事情和外来语借用。第三章汉、印尼语成语的异同比较,描述汉、印尼语成语的特征。汉语成语最明显的特征是多用“四字格”,与印尼语成语不同,印尼语成语没有固定的字格。在意义方面有一些汉、印尼语成语形式不同意义相同。此外,汉语、印尼语成语文化上的异同里面描述宗教色彩在两个语言成语的体现、两个国家对这些动物的看法、与数字在成语中的体现。第四章印尼高校的成语教学,描述印尼高校成语教学的状况、并对印尼建国大学的学生学习汉语成语过程进行调查与分析,认为学生在学汉语成语当中遇到困难的主要原因在于:不了解汉语成语的形式特征、的原义、比喻义、成语的来源与运用、不了解汉、印尼语形式不同意义相同的成语、文化内涵,以及没有复习学过的成语。笔者对这些问题提出教学对策。第五章结语,综述本文的研究成果。