时间连词“之前”“之后”对语用加工的影响:来自ERP的证据

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcc54202346
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在语篇理解中,时间连词在标记事件顺序中起着重要作用。现有研究表明,时间信息可以通过时间连词“之前”“之后”来衔接,并且提出了不同的理论。语义学假说中的真实性和象似性认为“之前”比“之后”更难加工,而单词极性假说和基于使用频率的假说认为“之后”比“之前”更难加工,跨文化假说则认为英汉母语者的时间认知不同,英语母语者多使用“自我在动”的隐喻,而汉语母语者多使用“时间在动”的隐喻。因此,关于“之前”是否比“之后”更难加工还没有达成确切统一的认识。此外,这些研究主要关注的是类似英语这样有时态标记的语言,而对于类似汉语这样缺乏时态标记的语言来说,如何加工时间信息仍不清楚。
  为此,本研究采用事件相关电位技术(ERPs)的方法探究:语用信息/百科知识如何在汉语时间连词“之前”、“之后”衔接的句子中提取并加工。实验主要通过关键词(例如,“清新”)来调节句子语义与百科知识的一致性(例,爷爷去城里之前/之后去了乡下,因为那里空气清新如洗。)
  实验结果显示,相对于“之后-一致”句,“之后-不一致”句在关键词位置诱发了P600,在句尾词位置诱发了持续负波。而相对于“之前-一致”句,“之前-不一致”句在关键词位置没有显著差异,但在句尾词位置诱发了持续负波。在一致句中,“之前”句比“之后”句诱发了更大的P600,个体差异性中的想象力指标的分数也和P600呈显著的正相关。而且,连词位置的脑电效应和个体差异性中的工作记忆呈显著的正相关。这一结果表明,汉语位于句中“之前”比“之后”更难加工,支持了时间关系的象似性和真实性假说。相比于“之后”句,“之前”句需要读者耗费更多的认知资源,以此根据语境修正原先预测模型的顺时序和真实性。而且,这也可能支持了跨文化假说。具体来说,文化潜移默化地影响了人们对时间连词的认知,汉语母语者需要更多的想象力资源去建立情景模型来适应“自我在动”的隐喻。
其他文献
学位
学位
学位
学位
学位
学位
宋代《诗经》学的第一位重要人物和第一本重要著作就是欧阳修和他的《诗本义》。欧阳修的《诗经》研究对于《诗经》宋学的形成具有重要的奠基作用,他的很多观点都对后代《诗经》学者造成了深远的影响。  本文试图围绕欧阳修的解《诗》、注《诗》和他对毛传、郑笺的分析,结合前代与后代学者的评论与研究,分析欧阳修的注《诗》原则和方法,并对其《诗经》学上的理论创见进行分析。  首章研究《诗本义》的产生与历代版本情况;第
学位
概念隐喻理论由上世纪Lakoff与Johnson提出,他们认为隐喻不仅仅是从源域到靶域的映射,更多表达了人们对事物的体验、感知、想象及谈论此类事物的心理、语言和文化行为。  本文以概念隐喻理论为框架,选取《中国日报》和《华盛顿邮报》这两个中美具有代表性的媒体,以BeltandRoadInitiative,BRI等跟“一带一路”相关的词语为关键词,在官方网站搜索相关新闻报道,并按照时间顺序依次建立语
学位
通过运用事件相关电位技术,本文试图探究老年人和年轻人在利用语境信息进行语义加工时的脑神经机制差异。根据语义加工理论,语义加工的方式可分为融合性加工和预测性加工。融合性加工是指随着信息呈现而进行的一种自下而上的加工,而预测性加工是指先于信息呈现而进行的一种自上而下的加工。前人的研究表明,年轻人在进行自然阅读时更倾向于采用预测性的加工方式,而老年人在加工语义信息时更倾向于融合性的加工方式,但是这一结论
学位
马克·吐温是美国19世纪的杰出作家,是享誉世界的幽默大师。其代表作《哈克贝利·费恩历险记》是世界文学史上的经典之作,学术界对该书给予了充分的关注。这本书通过对哈克和吉姆历险之旅的描述,不仅表现了马克·吐温高超的幽默技巧,更表达了他对文明的思考和对社会的关注。本文试图运用弗洛伊德的“快乐原则”、“现实原则”以及“死亡本能”理论来分析《哈克贝利·费恩历险记》一书的内涵,揭示其中的幽默并深入探究幽默背后
学位