Ka波段MMIC功率放大器芯片设计

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:bluelee530
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代人类的便捷生活离不开各种无线通信系统的支持。作为无线通信收发机中的关键部件,功率放大器(Power Amplifier,PA)对系统的通信距离、工作时长以及体积大小都有着非常重要的影响。凭借高性能、小尺寸、高可靠性等诸多优势,单片微波集成电路(Monolithic Microwave Integrated Circuit,MMIC)技术目前已成为毫米波功率放大器实现的主流方式。本文基于0.15 um GaAs PHEMT MMIC工艺,设计研制出一款面向卫星通信终端应用的Ka波段高效率MMIC功率放大器。为了提高功放的效率,功放芯片被偏置在AB类,并在设计时特地优化了输出级匹配网络对二次谐波的抑制能力。设计的功放芯片的电磁仿真结果表明,在29 GHz~31 GHz频率范围内,功放的输入输出端口驻波比(Voltage Standing Wave Ratio,VSWR)小于1.8,线性增益大于19.2dB,1dB压缩点输出功率(P1dB)大于24 dBm,饱和输出功率(Saturated Output Power,Psat)超过25 dBm,饱和输出功率下功率附加效率(Power Added Efficiency,PAE)达到33.4%。当输出功率为24 dBm时,功放芯片的直流功耗为1.018 W。根据仿真得到的直流功耗,本文对功放芯片的热量产生及散热机制进行了分析,建立了功放芯片的热特性仿真模型,应用ANSYS软件仿真了功放芯片的热特性。仿真结果表明,在环境温度为45℃时,仅考虑传导散热的情况下,功放芯片工作时晶体管的沟道温度最高为90.5℃,没有超出工艺的最高温度限制。本文对流片加工的功放芯片的性能进行了在片测试。在片测试结果表明,在29GHz~31 GHz频率范围内,功放芯片输入输出端口电压驻波比小于2,线性增益达到19.2 dB,P1dB输出功率达到24.3 dBm,饱和输出功率达到25 dBm,饱和输出功率下PAE达到35.7%。当输出功率为24 dBm时,芯片的直流功耗为0.9 W。最后,本文使用HFSS与ADS仿真,设计并优化了芯片模块的腔体和外围电路,加工装配了芯片的模块,并对模块的性能进行了测试。模块的性能测试结果表明,在29 GHz~31 GHz频率范围内,模块增益最大为16.6 dB,输入端口驻波比小于3,输出端口驻波比小于3.6,在30 GHz时饱和输出功率达到25 dBm。与功放芯片的电磁仿真结果相比,除增益和增益平坦度外,芯片的在片测试结果均达到甚至优于电磁仿真结果。总体而言,本文设计的功放芯片基本达到了预期目的,可在实际的Ka波段通信系统中使用。
其他文献
随着我国经济的快速发展,城市化进程的不断加快,从而带动了我国各个行业的迅速发展,其中特别是建筑行业。所以,本文章将对智能化建筑电气节能优化设计做了深入的分析。
串联和Michael加成反应是有机化学领域应用广泛的非常重要的碳-碳键形成反应。手性双功能叔胺-硫脲有机小分子催化剂在催化不对称串联反应及Michael加成反应中取得了很大的成
<正>有人说,世界上有三个苹果:第一个引诱了夏娃;第二个砸醒了牛顿,改变了物理界;而这第三个苹果,则掌握在乔布斯的手中。苹果,现在已然成为世界技术潮流和时尚的代名词,成为
罗兰·巴特执著于语言却屡遭语言学界排斥 ,他对语言学的运用也被视为对语言学的曲解。但正是这种误读产生的新质 ,使符号学从语言学中独立出来。巴特对现代语言学的“歪曲”
<正> 社会主义制度下的会计工作具有监督职能,这在1985年1月颁布的《中华人民共和国会计法》中巳加以肯定。该法的第1章第3条明确规定:“会计机构、会计人员必须遵守法律、法
碾压混凝土的应用是现今水利工程施工中常用的关键性的技术之一,其对于保证水利工程的牢固性和稳定性等起着非常重要的作用。现今,对碾压混凝土在水利工程中应用的现状进行分
培养大学生的创业意识是缓解当前就业压力的必要举措,是市场经济条件下大学生个体自我发展的需要,也是人才适应知识经济时代的必然要求。本文主要通过对创业教育相关概念的阐
预防和惩治腐败是一个系统工程,既需要治标,更需要治本,而重要的在于有效地预防各种腐败现象的发生,从而体现党风廉政建设的低成本和高效益。在治本过程中注意认识人的思想基
本文根据低调陈述的特征和交际功能分析了低调陈述的生成过程,从语用和社会心理角度探讨了交际过程中的低调陈述解读策略。笔者认为除了场合及对象因素、合作原则和礼貌原则
"歌曲译配"与"歌曲翻译"是一对易混的词,目前学界对其内涵与外延尚缺乏严格界定与辨析。其实两者既有区别,又有联系。"歌曲翻译"是通称,而"歌曲译配"是专称;"歌曲译配"的内涵