【摘 要】
:
随着科学技术的迅猛发展,科技文本的翻译研究也日趋完善,并发挥着越来越重要的作用。与其他类型的文本有所不同,科技文本中语言多使用正式的书面语,复合句、被动句和名词性从
论文部分内容阅读
随着科学技术的迅猛发展,科技文本的翻译研究也日趋完善,并发挥着越来越重要的作用。与其他类型的文本有所不同,科技文本中语言多使用正式的书面语,复合句、被动句和名词性从句较多,逻辑严谨,结构严密,大大提高了翻译难度。本次翻译实践材料名为Biomimetics(《仿生学》),书中介绍了荷花效应、槐叶苹效应、玫瑰花瓣效应、疏油/亲油表面、鲨鱼皮效应以及壁虎附着力的应用及前景。在功能目的论的指导下,笔者对文本特点和翻译策略的使用进行分析,证实了目的论指导科技文本汉译的合理性。本报告共分为四个部分:第一部分主要对此次翻译项目进行介绍,说明了文本特点及选题意义;第二部分对翻译的整个过程进行一一陈述,包括译前准备、翻译工具的选择以及译文校对;第三部分主要介绍了本次翻译的理论基础,即功能目的论;第四部分为案例分析,即在目的论指导下翻译策略的选择,包括基于目的原则的转译、基于连贯原则的增译以及基于忠实原则的直译三方面;最后一部分是对翻译实践的总结和反思。
其他文献
《最强大脑》集科学娱乐、脑力竞技为一体,曾被评为“中国电视金鹰奖最佳电视文艺节目作品奖”,从2014年首播到2017年的第四季,播出时段收视率一直遥遥领先。今年1月,有消息传出
目前中小学及高师汉语文学专业的课程内容和课程体系都存在着对国学重视不够的问题,致使中学及高师毕业生的国学基础比较薄弱,这种状况直接关系到教育质量的提高,同时也关系
目的探讨经鼻高流量湿化氧疗(HHFNC)在成人心脏术后低氧血症中应用效果并分析其护理措施。方法选择浙江省人民医院重症医学科(ICU)自2016年1月1日至2017年1月1日收治的126例接受
研究背景与目的生化分析仪和免疫分析仪是临床检验实验室最基本和必备的分析仪器。随着经济水平和医学水平发展,人们对检验的效率和结果准确性有了更高的要求。各厂家致力于
我国的水利管理建设一直处于平稳发展上升期,然而在发展期间仍然会出现很多问题,在基层的水利管理中问题尤为突出。在新的发展形势下,基层水利建设工程老化、污染严重、法制
<正>老年性痴呆又称为阿尔茨海默病(alzheimer disease,AD),是一种中枢神经系统性病变,起病隐袭,病程呈慢性进行性,是老年期痴呆最常见的一种类型[1]。随着人口老龄化快速发
探讨了以脲、甲醛、三聚氰胺聚合物包覆普通石蜡微胶囊化的工艺,力求实现其在红外隐身上的效果,得出实验室最优工艺条件为:(1)以脲∶甲醛∶三聚氰胺摩尔比为1∶3∶1,pH值8~9,
高校科协是国家发展科学技术事业的重要社会力量,应当积极履行科普职能,推动高校科普资源开发利用,发展科普志愿者,传播科学精神。本文阐述了高校科技与科普的关系,分析高校
运用600℃废气氧化与80℃冷凝液浸泡方法研究了柴油机SCR系统用441和304两种不锈钢的冷凝液腐蚀行为。结果表明:经有/无尿素的废气氧化后,441不锈钢在冷凝液中的腐蚀均处于钝
在数学教学中,我们往往只重视知识的教学,而忽视对学生自身的不断认识和实践的培养,也就是忽视对学生数学素养的培养。培养和提高中学生数学素养,适应社会主义现代化建设的需