翻译目的论指导下的《加拿大国家建筑法规》的汉译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:jeego
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告以翻译目的论为理论基础,对《加拿大国家建筑法规》的汉译进行了实践总结。报告由翻译任务描述、过程描述、案例分析和实践总结四部分组成。任务描述部分对本次实践任务的背景及委托方要求进行了介绍。过程描述部分从译前准备,翻译过程和译后事项三方面对翻译任务的规划、实施和完善情况进行了说明。案例分析部分是本次实践报告的重点,主要总结了翻译实践中出现的问题类型,并结合翻译目的论对相应问题进行了分析,提出了解决策略,旨在使译文更加准确与流畅。实践总结部分列举了翻译中未解决的问题,并提出了对今后学习与工作的展望。
其他文献
阿尔茨海默症(Alzheimer’s disease, AD)是一种常见的神经退行性疾病,其临床表现是进行性的智力减退、认知功能障碍、行动迟缓等。由于AD发病率高,且目前尚无有效的治疗手段
阿尔茨海默症(Alzheimer’s disease,AD)是一种多发于老年人的神经退行性病变,临床表现为记忆及其他认知功能的衰退。阿尔茨海默症患者大多是在出现明显痴呆症状后才进行治疗
目的观察大黄胶囊粉外敷神阙穴治疗机械通气患者腹胀的临床疗效。方法患者60例随机分为观察组及对照组,两组均使用抗生素、解痉、化痰、胃肠减压等常规治疗,观察组加用大黄粉
目的:观察肾炎方联合缬沙坦治疗慢性肾小球肾炎脾肾阳虚证的效果。方法:160例随机分为对照组和观察组各80例。两组均口服缬沙坦,观察组加用肾炎方。结果:治疗后观察组24h尿蛋
在社会学研究中,我们总是强调个人与环境之间的关系,以及环境与个人的交互影响。个人作为社会的基本元素,往往会受到其所生活的社会环境的制约,这种制约不仅仅体现在空间维度
高等教育大众化使高校从神圣的“象牙塔”走进了社会大众,满足了人们对于接受高等教育的热切需求。然而高等教育规模的急剧扩张导致教学资源严重短缺,教学质量成了公众质疑的焦
<正>沈从文的《边城》行文如潺潺流水,充满诗意。小说没有扣人心弦的悬念,也没有惊心动魄的氛围,更没有曲折跌宕的情节,但沈从文能够深入到人物的内心深处,以简练而又细腻、
早在1971年,沧州就发现了地面沉降问题。随着工农业的快速发展,特别是城乡竞相开采深层承压水,造成区域水位急降,诱发了沧州市地面沉降问题。目前地面沉降已成为影响沧州社会经济
<正> 我院自1972年一度药源缺乏,曾用当地黄牛角煎剂治疗精神分裂症24例,获得了较满意的疗效,现报道如下。一般资料:24例均为住院患者。男性16例,女性8例;年龄17~45岁;病期1~20
绩效考核作为人力资源管理的重要组成部分,在企业中起着至关重要的作用。员工的工作态度、工作表现、工作业绩、工作能力等指标都需要通过绩效考评结果来衡量。特别是对于企业