论文部分内容阅读
新加坡是一个多元种族、多元宗教、多元文化、多种语言的移民国家。以英语、华语、马来语、淡米尔语为四大官方语言。同时确立“英语加母语”的双语政策。在双语政策下,新加坡的华文教育教学不断探索前进,为新加坡华人社会保留了延续本族文化和发展本国经济的有利基础。新加坡和中国在华文/语文教育方面互有异同,各有所长。新加坡的华文教学克服了种种困难,在各方面进行了不断地探索,开辟了华文教育的新天地。使中文作为第二语言和母语教学,开出了一朵奇葩。中国的语文教学作为母语教学贯穿中小学教育。中国的语文教师和研究者同样积极探索语文教学在新时代的发展道路。新加坡和中国在华文/语文教育方面,彼此借鉴了许多经验。实践表明,对两国相同阶段的华文/语文教育进行横向研究是必要且有价值的。这将对新世纪、新形势下如何使华文/语文教育在更好顺应时代要求的同时,更高效地推广华语,促进中华文化的传承与发展,培养充满自信力和自豪感的华族语言文化继承人,起到积极而务实的推动作用。迄今为止,新加坡和中国的研究者已从较为全面和宏观的角度对新加坡小学和中学华文教学进行了一定的研究。但总体来看,研究新加坡华文教育理论和一般教育问题的占大多数,而具体研究中小学课程标准、教材和教学方法的少;研究小学华文教学的多,研究中学华文教学的少。而对新加坡大学先修班阶段的华文教学的研究,则几乎处于空白状态。我国一线教师和研究者也对我国高中新课程改革之后的语文教学进行了具体而微的研究。我国于2003年颁布《高中语文课程标准》,从2004年起,中国大陆的高中学生也开始使用根据《高中语文课程标准》编写的新教材。新加坡于2006年推出了《大学先修班课程标准华文及华文与文学》,对华文课程的各个方面都作出了明确的规定和建议。但是将这两国课程改革后的大学先修班/高中阶段的华文/语文教学情况进行全面、系统地对比分析研究却仍乏人问津。笔者采取文献法、对比法等方法,对两国课程改革之后的大学先修班/高中阶段的华文/语文教育,从《课程标准》、现代文教材,以及专业教师提升三个方面进行了全景式、具体而微的对比分析,明确了新加坡华文教育的定位,发现了诸多中国语文教育、对新加坡输出华文教学资源方面的可改进之处,并对两国的语文(华文)教育的彼此借鉴提出建议。这项研究将不仅填补我国在该研究领域的空白,也将有助于改善国内北方高校在中外华文教学横向比较研究方面的研究滞后状态。