变译理论指导下的对外财经新闻翻译

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xndrz1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
变译理论是由中国学者黄忠廉创立并发展的一个翻译理论体系。目的旨在探讨科技翻译,尤其是如何从国外海量的科技文献中选择我国急需的信息,并经过加工、整合、翻译为我国科技工作者所用。作为其理论本身,研究领域主要集中于科技翻译,研究方向也是单向的外汉翻译。虽然黄忠廉教授在其著作中也表示“变译理论”同样适用于其他领域的翻译工作,但并未详细说明。笔者经过仔细阅读黄教授的著作和相关文章,结合自己日常的翻译实践和心得体会,试将“变译理论”结合汉英财经新闻翻译实践一同探讨。本文在承袭前人研究的基础上,针对财经新闻这一文本类型,借助变译理论和相关西方翻译理论中的核心概念,如功能理论中的翻译要求,以及译者主体性研究,并结合对英语财经新闻文本的语言和结构分析,以建立一个用于指导对外财经新闻翻译实践的变译模型。本文试图通过理论框架的建立和分析步骤的展开,以回答本文所提出的研究问题。为此,以大量真实新闻材料作为语料,通过对比分析,从而建立一个对外财经新闻翻译的变译模型,在译前和译中两个阶段提出不同的翻译策略和技巧,并在现实的翻译实践中进行检验。本文通过建立变译模型并经过实际新闻编译语料的验证,得出初步结论,即汉英财经新闻的变译模型能在对原文语篇和语言层面的处理上给予译者指导,能在一定程度上提高目前财经新闻翻译的质量和效率,为中国的经济发展营造一个良好的国际舆论环境。
其他文献
当前农村公共服务体系严重缺位,在公共财政还没有完全覆盖到村级组织的情况下,村集体经济对农村基层民主建设、经济社会发展、教育文化进步、村民生活水平提高等多个方面产生
介绍了二氧化碳压裂增产技术的基本原理及其特点,分析了川口油田前期9口试验井压裂效果,为低产低渗透油田的增产改造技术探索了新途径。近年来,新兴的CO2压裂技术在低渗透油
目的了解目前儿科抗病毒药物的使用情况,为促进临床抗病毒药物的合理使用提供参考。方法随机抽取我院2004年1~9月儿科门急诊及儿科住院病房西药处方12638张,统计抗病毒药物处
<正>美国海军的近海战斗舰(LCS)及其后续升级型的小型水面战斗舰(SSC)的生存能力是否会比较大的战舰更强,史蒂文·威尔斯的答案是"不会"。其原因是小型战舰的作战使用受到了
本文对大学生常见的越轨行为进行了分类研究,剖析了大学生越轨行为产生的原因,最后提出了控制大学生越轨行为的对策建议。笔者认为,大学生越轨行为是一种普遍的社会文化现象
介绍了广泛应用于美国建筑业的AIA合同文件,并将其与国际通用的FIDIC合同文件进行了深入地比较分析。旨在通过本研究使中国承包商充分了解这两个国际标准合同文本之间的区别
从组织、流程和分工的角度探讨了分户验收的管理,构建了分户验收管理的基本框架。并分析业主代表、业主各部门、项目管理方、监理方和总包单位在验收流程中被赋予不同的角色,
职业倦怠同职业发展之间存在一定的关系,大学英语教师的职业倦怠是其职业发展的最大影响因素之一,也是职业发展弱化的必然结果,增强职业发展是解决大学英语教师职业倦怠的关
塑料是目前在产品设计中被广泛使用的一种材料。它以其丰富的色彩、优越的材料性能以及多样的成型方式越来越得到设计师和消费者的喜爱。但伴随着塑料制品的广泛使用,也出现
在过去的二十年里,人脸表情识别是模式识别和人工智能领域的研究热点,在人机互交中起着重要的作用。计算机和机器人如果能够像人类那样具有理解和表达情感的能力,并能够自主