试论翻译学体系的构建

被引量 : 9次 | 上传用户:hankeycncn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个学科体系框架的建立对于这门学科的发展有着重要的指导性和纲领性作用。条理分明、线索清晰的框架体系的确立能极大地促进学科的全方位发展。本文致力于构建一个较为广博的翻译学宏观体系框架,同时也对重要的微观操作原则发表看法。需要注意的是,任何一个学科体系的构建工作都必须先解决一些基本问题,因为对这些问题的认识关系到构建的体系本身是否合理和科学。当代翻译理论研究之所以能成为一门独立的学科,一方面要从翻译研究发展史中去寻觅这其中的脉络和必然逻辑性,另一方面要看这种研究本身是否具备足以使其成为一门独立学科的各种条件。因此,本文首先着力阐述翻译学的独立学科地位的形成是翻译实践和翻译理论的历史积淀的必然结果,是整个翻译领域发展到现当代的迫切要求。虽然翻译学已初现雏形,但是学术界对于翻译学的一些基本理论问题(如翻译活动和翻译学的性质,翻译学的归属和定位)并没有得出令人满意的答案。对各种学派的翻译学定位的比较和分析、对翻译活动和翻译学本质的辩证探索有助于全面认识翻译学的定位。翻译实践是“科学性”和“艺术性”相统一的活动,而翻译学的性质则是“科学论”和“艺术论”的统一。纵使“二性”和“二论”在不同体裁、不同文本的翻译实践中的比重是不一样的,特别是在开展科技翻译时,其艺术性比重可能较小,但正是人的这种主观艺术创造力在实践过程中始终发挥主导作用,同时也是翻译实践人文性的集中体现。翻译实践的人文性决定了对这一活动开展研究的学科的人文性。文章为翻译学给出了“独立的人文科学学科”的定位并分析了翻译学科的主要特点。要建立翻译学的体系结构就必须遵循构建人文科学学科所应遵循的一般原理,遵循建立翻译学及其体系所应依据的方法——辩证唯物主义的根本原理及原则规定与经验描写相统一的方法。在构建译学体系结构的过程中只有坚持这些原则和方法,所构建的框架才能客观地反映译学发展的历史和现状,科学地、动态地推导译学发展趋向,才能具备一个科学体系所应有的稳定性和开放性。在上述基本原则和方法的指导下,本文有选择地对国内外重要学者在译学构建方面发表的见解及已经提出的译学体系模型进行了分析,对他们构建译学的具体方式给予了较全面的评价。文章最后在借鉴他人思想精华的基础上,集中提出了作者对翻译学体系“引论——史论——本论——实论——元理论”的宏观结构设想,详细讨论了翻译学各个分支的结构、主要研究内容和研究中应该注意的问题。对翻译学体系框架进行深入研究有益于厘清当前我国翻译界理论研究的一些纷争,有益于构筑内容丰富、涵盖广延的翻译学系统,具体指导翻译实践和译作评价等活动。
其他文献
地理课程是我国义务教育阶段课程的重要组成部分,关系着义务教育的实施和学生素质的全面提高。近年来,新课改深入开展,各学科也都有了跨越式的发展。然而,纵观农村初中地理教
糖尿病胃肠动力障碍是糖尿病合并症在胃肠道的表现,糖尿病也是胃肠动力障碍的胃肠外最常见病因。据报道,糖尿病患者中无论是Ⅰ型还是Ⅱ型,约25%~55%患者有胃肠症状,如腹胀、上
礼貌理论经过利奇和布朗、莱文森的发展,已经成为备受关注的研究课题。作为一个各语言中都普遍存在的跨文化现象,其具体特性随文化不同而表现出不同的特色。礼貌的判定也与语
目的:观察静脉用地尔硫卓对不稳定型心绞痛(UAP)患者的短期疗效、安全性及不良反应。方法:收治UAP患者62例,随机分治疗组和对照组各31例,所有患者都给常规治疗,治疗组给阿地
建国初期 ,中国社会处于急剧转型时期 ,党和政府在恢复发展经济的同时 ,也开始构建新中国精神文明建设的新体系。其主要成就是 :普及了马克思列宁主义的基本理论 ,确立了毛泽
明末天然痴叟所作的拟话本小说集《石点头》共十四卷,包括十四篇短篇小说。《石点头》自问世以来,学术的研究很少关注作者刻画的人物性格及作者刻画人物性格的真正意图。本文
朗读是语文教师的基本功之一,教师以自己朗读的艺术将学生带到某种情境,让学生获得某种体验,使学生受到某种冲击,这是课堂教学中常常发生的。本文提出了"以读为本"提高阅读教
医院现金流量管理工作非常重要,本文针对中小型公立医院现金流管理中存在的问题,以问题为导向,就如何加强现金流量管理一一阐述。
青铜器具有很高的历史价值和艺术价值,我国出土了大量的商,周青铜器。由于长埋地下的原因,大部分青铜器在出土时表面都会产生一些铜锈(铜绿),而研究这些铜绿的产生过程对于我
企业内部经济责任制是企业重要经营管理制度之一。合理化的目标、完善的管理体系、明确的主体为经济责任制的开展夯实基础;全程监控体系为经济责任制的有效运转“保驾护航”;