英文影片的语言特征及翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:yinyi1010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影是大众传播媒体,它面向不同年龄,不同文化层次,不同职业的广大 观众。作为与日常生活最为接近的艺术形式,它不仅要追求艺术的真实性,而 且还要追求生活的真实性。随着我国对外文化交流的不断深化和扩大,英语原 版影片的引进越来越多。影片中的精彩对白再加上我国配音演员惟妙惟肖的表 演,使中国观众,特别是青少年观众大开眼界。除了电影引人入胜的画面外,影片 中人物之间的对白也占有举足轻重的地位。如何理解、欣赏,并准确地翻译英 语影片,变得尤为重要。为了更好地把握英语影片的翻译,我们必须首先了解 英语电影的语言特色。电影的语言是一种特殊的视听语言,是口头和笔头语言 的高度结合。优秀的电影语言无论从语义、词汇及语调方面都应该精炼富有内 涵,应该具有性格感、动作感、逻辑感。成功的电影翻译能使观众从视觉和听 觉上得到极大的满足。这就要求电影翻译要遵循一定的规律。本文探讨了英语 影片翻译的特殊要求,基于许多翻译研究者的“对等论”,提出适用于英语影 片翻译的标准,即“准确”、“自然”、“生动”。希望该标准可以用于检 验英语影片翻译的成功与否。
其他文献
“江郎才尽”是一个有意味的话题。江淹何时“才尽”?江淹为什么会“才尽”?江淹“才尽”体现着什么样的文学价值?这些问题都有待人们作出深入的研究。本文试图从文学史的背景下
外汇储备作为反映一国国际收支变动状况的重要宏观经济指标,其宏观经济调节功能日渐重要,但现有的外汇储备理论对此进行的研究却远远不够,很少对外汇储备与宏观经济各变量之间的
<正>本学期学校语文科同课异构的教学观摩活动的章节和课题是人教版必修五第三单元第二课《说"木叶"》,同事庄静茹老师与连城一中范水金老师同执一课(需要说明的是庄老师是同
目的:探讨仙芪饮对化疗所致血小板减少的疗效。方法:2013年4月-2014年4月收治采用化疗治疗后出现血小板减少患者72例,按数字表法分为两组,各36例,所有患者均给予地榆升白片进
这是吴老师新学期的第一堂语文课,它是诗,是歌,是画,是梦。为了这"第一堂课",吴老师精心准备了一篇充满诗意的演讲词。他要让他的新学生在新的学期,对语文学习有一个全新的感
浅议丧偶儿媳和丧偶女婿的继承权于恩忠儿媳与公婆、女婿与岳父母之间是一种姻亲关系,没有血缘联系。从婚姻家庭法律关系上讲,他们相互之间并无抚养、赡养的权利义务,因此各国继
<正> 恋爱婚约期间的财产往来,从古至今,源远流长,久袭未衰,在现实生活中亦是相因成习,表现出一种普遍、广众的社会性群体效应。但是,如何对这类财产移转给予定性以及如何处
<正> 立案管辖,是指公、检、法三机关之间在案件受理范围上的分工。详言之,立案管辖是指根据刑事案件的不同情况和公安司法机关的不同职权范围,确定哪些案件应由公安机关、人
针对自由曲面已知的部分型值点数据,本文提出了反求双三次B样条曲面的控制点并进行拟合的自由曲面的造型与数控加工思想,创建了曲面的DXF文件、DWG文件及 NC程序文件。 首先
<正>自2008年起,教育部和中央电视台密切合作,于每年新学年开学之际推出《开学第一课》,这是一场大型公益节目,也是一节中小学的必修课。2008年的《让知识守护生命》,2009年