论文部分内容阅读
在现代日语中“やっと”“ようやく”“かろうじて”“ついに”“とうとう”“いよいよ”都是表示“实现”义的副词,它们之间既有很多相似之处,又各具特点,是日语教师在课堂上给学生讲述的重点与难点。本文以这六个副词为研究对象,采用实证研究和统计分析的方法,通过对从《中日对译语料库》收集的实际用例进行考察分析,探讨了这六个副词的意义与用法,并进行了比较。本论文由以下六部分构成。开始是序论及研究现状。序论包括问题的提出、本论文的研究对象和研究方法、研究目标等。研究现状包括文献综述及存在问题。第一二三章分别从谓语动词的特征、句法特征、语义特征和评价性这几个方面,对六个副词进行了考察分析。第四章在前面第一二三章的基础上对六个副词进行了比较。结尾总结研究结论,并提出今后的研究课题。结论如下:与这六个副词共现的谓语动词的频度方面,能和“やっと”共现的谓语动词中频度高的是“なる”“できる”“気づく”“迪り着く”“分かる”等;能和“ようやく”共现的谓语动词中频度高的是“なる”“できる”“入る”“気づく”“迪り着く”等;能和“かろうじて”共现的谓语动词中频度高的是“できる”“なる”“済む”“立ち上がる”“見える”等;能和“ついに”共现的谓语动词中频度高的是“なる”“できる”“来る”“出る”“去る”等;能和“とうとう”共现的谓语动词中频度高的是“なる”“来る”“(決心を)する”“出る”“言う”等;能和“いよいよ”共现的谓语动词中頻度高的是“なる”“来る”“(強く)する”“思う”“(図に)乗る”等。总之,能和“やっと”“ようやく”“かろうじて”“ついに”“とうとう”“いよいよ”共现的谓语动词中频度高的是“なる”“気 づく”“迪り着く”“来る”“する(決心をする、強くする)”这样的瞬间动词,和表示状态实现的“できる”这样的状态动词。与这六个副词共现的谓语动词都有瞬间动词、持续动词和状态动词,其中与“ついに”“いよいよ”共现的谓语动词还有第四类动词。共现最多的是瞬间动词,持续动词、状态动词和第四类动词出现频率都较低。能与状态动词、第四类动词共现是本研究的新发现。句法特征方面这六个副词在句中都可以做状语,其中“やっと”在句中还可以做定语和谓语。作状语这一用法最多,其余用法都很少。语义特征方面“やっと”“ようやく”“ついに”“とうとう”“いよいよ”这五个副词都可以表示“期待的实现”(“いよいよ”表示“期待的实现”时,只限于表示“期待的时期的实现”);“やっと”“ようやく”“かろうじて”三个副词还可以表示“勉勉强强期待的实现”;“ついに”“とうとう”还可以表示“期待最终没实现”。以上的语义特征都表示“实现”义,而以下语义特征表示的是“非实现”义,即与“实现”义无关。“ようやく”表示“状态一点点变化”;“ついに”表示“最后,最終”;“いよいよ”表示“程度越来越甚”“某时刻正在迫近”“果真、确实”。“やっと”“ようやく”“かろうじて’’“ついに”“とうとう”五个副词使用最多的是“期待的实现”义,“いよいよ”使用最多的是“程度越来越甚”义。关于评价性,这六个副词都可以用于正面评价,其中“ついに”“とうとう”“いよいよ”可用于负面评价,“ついに”还有中性评价的用法。使用最多的是正面评价,负面评价和中性评价的用例较少。