《数字时代的心理健康》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :西南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangying_han
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今时代,生活节奏与社会发展变化较快,心理压力与冲突日益凸显,心理健康成为世界人民日益关注的问题。该翻译实践报告的原文取自谢莉·鲍曼和伊恩·里弗斯合著的《数字时代的心理健康》。笔者受成都海瑟薇教育咨询有限公司委托对其第二三章节进行了英汉翻译。该翻译项目反映了互联网时代下,人们心理状态的变化无常,对于帮助人们了解数字化时代的心理健康治疗方法,促进心理健康研究的发展,具有一定的现实意义。该报告的原文是典型的科技英语文本,在内容和形式上均讲究严谨、简洁、客观。为了实现忠实准确的英汉转换,本报告以目的论为理论支撑。在词汇方面,原文有许多陌生词汇,如专业术语、缩略语、复合词等;从句法上来看,被动语态和长句使用较多;除了词汇和句法,语篇也不可忽视。把握好语篇,对译文的衔接和连贯有很大帮助。笔者在目的论的指导下,结合“目的原则”、“连贯原则”和“忠实原则”对以上三个方面进行了案例分析;充分运用直译、意译等翻译策略以及转换法、省译和拆分法等不同翻译方法来解决上述问题。希望本报告能对类似文件的翻译提供参考和帮助。
其他文献
<正>化妆品营销被称为是"推销美丽的事业",同样,在营销过程中,化妆品包装的设计人员也是在进行"美丽"的创意。因为与一般商品比,化妆品往往代表着时尚、前卫和潮流,因此,化妆
原发性十二指肠腺癌影像学诊断(附11例分析)姜法伟,姚林果,王建平原发性十二指肠恶性肿瘤很少见。现将资料完整的11例原发性十二指肠腺癌报告如下:1一般资料本组11例中男7例,女4例,年龄30~64岁(平均
通过对1989—2005年我国企业竞争情报领域的论文进行计量,从发表年代、来源期刊、作者及主题内容等方面分析企业竞争情报的研究状况,并指出存在的问题和改进意见。
期刊
化橘红为芸香科植物化州柚Citrus grandis‘Tomentosa’或柚Citrus grandis(L.)Osbeck的未成熟或近成熟的干燥外层果皮。化橘红是道地南药,也是药食同源类中药,在明、清两朝
本文从对查新工作中新颖性的认识基点出发,谈论了提升自主创新评价基础的完善因素。运用科学方法强化科技查新工作,能够对查新技术项目所述技术方案的未来发展的成果趋势以及价
热激蛋白(HSPs)是细胞受逆境诱导产生的一类具有稳定蛋白质结构、修复变性蛋白和维护生物膜稳定等功能的分子伴侣,同时,在缓解植物高温伤害和提高热耐受性等方面有重要的调控
李思宁教授从事中医心血管及肾病临床研究工作逾30年,在治疗高血压肾病方面经验颇丰。李教授认为,高血压肾病病机虽为虚实夹杂,但以肾络血瘀贯穿病机始终,治病用药当参以时节
在《义务教育美术课程标准(2011年版)》中提出“在广泛的文化情境中认识美术”这一理念,说明在世界经济一体化的今天,人们已越来越认识到,保护传统文化,继承和发展传统文化的重要性。小学美术学科向来是被作为技能类学科来看待的,但随着时代的发展,倡导将美术课程定为具有人文性质的课程。从美术学科的角度来说,一方面不仅提升了美术学科的内涵,另一方面也让美术肩负起的“传承与弘扬人类文明”重大使命。美术学科应在