汉语“着[(?)]”与泰语“(?)”的比较研究

来源 :云南民族大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:ynzhengda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“着[(?)]”和“(?)”分别是汉语和泰语中两个重要的动态助词,两个词语在语义、语法意义、语法分布、发展历程方面同中有异、异中有同。本文整理归纳了学界对汉语“着[(?)]”和泰语“(?)”语法单位性质的不同观点。通过丰富的支撑语料,用语言学研究方法分析汉语“着[(?)]”和泰语“(?)”的特点,用比较法从共时和历时角度深入探讨汉语“着[(?)]”和泰语“(?)”的异同。通过笔者对汉语“着[(?)]”和泰语“(?)”在语义特征、语法意义、组合能力及句法功能方面的共时比较,发现汉语“着[(?)]”与泰语“(?)”都具有[+持续]的语义特征,汉语“着[(?)]”还具有[+无界]的语义特征,而泰语“(?)”没有该项语义。汉语“着[(?)]”与泰语“(?)”都可表“持续”和“程度深”。汉语“着[(?)]”还可放在两个动词之间,表“伴随”,而泰语“(?)”没有该项语法意义。汉语“着[(?)]”与动词和形容词的组合形式多样,组合后可以作句子的谓语、状语、定语、主语,还可构成祈使句。泰语“(?)”作助词通常放在动词或形容词后,可作句子的谓语、定语、状语。“(?)”能和其他词组合成多种性质的固定词组。从历时角度比较汉语“着[(?)]”和泰语“(?)”在语法化进程中展现出的特点时,发现汉语“着[(?)]”与泰语“(?)”的语法化都具有渐进性,都展现了“空间?时间”的认知映射,语法化路径都是“动词?助词”,并且作动词时都可在连动式中作后项动词。发展过程中汉语“着[(?)]”作动词时一般与另一个动词构成两连动,而泰语“(?)”除了构成两连动外还可构成三连动甚至是四连动。汉语“着[(?)]”的语法化历程比泰语“(?)”的时间跨度要长。通过本文的研究可加深我们对汉语“着[(?)]”和泰语“(?)”的理解,有助于正确使用汉、泰语。通过分析汉语“着[(?)]”和泰语“(?)”的语法化,窥见汉、泰语发展演化的一斑,有益于汉、泰语历史语言学研究。
其他文献
目的:探究糖化血红蛋白检测对糖尿病微血管病变的评估价值。方法:2017年5月-2018年5月收治糖尿病患者104例,分为微血管病变(A组)和无微血管病变(B组),各52例,另选择52例同期
英语写作中纠正性反馈的效果以及提供的必要性,一直是颇有争论的研究课题。本研究通过对85名非英语专业的本科生进行问卷调查,试图从学生的角度探讨这一话题。结果显示对于如
无线传感器网络的实时性是当前研究的热点。本文讨论了无线传感器网络的时延组成,利用排队论的相关理论建立了相应的数学模型,并在此基础上研究和计算了簇头节点内的信息时延
随着信息技术的快速发展,运用APP提高高校学生的英语学习效果、提升其英语各方面的水平成为较为显著的学习方式之一。而英语的学习不仅是我国教育主管部门对于21世纪高校学生规定的一项学习内容,也逐渐成为高校学生探索世界、发现新知的一项技能和乐趣。运用APP辅助高校学生提高英语各方面的能力发挥着巨大的作用,但是由于目前英语学习类APP存在着诸多问题,影响着高校学生的选择和使用。而由对高校学生英语学习类AP
本文介绍了利用射影定理、相似三角形性质、三角形角平分线性质、利用圆锥曲线切线及其它性质作圆锥曲线准线的若干几何作图方法。
利用铜模浇铸的方法制备了CoCrFeNiCu2 Snx(摩尔比:x=0,0.2,0.4,0.6,0.8,1.0)高熵合金,研究了Sn的含量对合金组织结构和性能的影响.利用XRD、SEM和EDS分析了高熵合金的相结构、
翻译是一种跨文化的信息交流与交换的活动,其本质是传播。作为这种交流与交换活动的媒介,译者的作用不言而喻。从翻译材料的选择、原文本的理解到译文的表达,彰显出译者主体
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield