介词短语“在+处所词”与“(?)+处所词”的汉越对比

被引量 : 0次 | 上传用户:teamworkhlc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了研究、教学以及学习汉语,把汉语和母语进行对比,十分必要。学习外语或多或少会受到母语的影响。目的语和母语的共同点对外语学习起着促进作用,目的语和母语的不同将会起干扰作用。教学时掌握好相同点和不同点,强调不同点,教学的效率可以提高,学生的外语水平能够更上一层楼。在对越南学生的汉语教学中,我们发现了很多用错介词短语“在+处所词”的现象,而以往研究对此涉足不多,因此我们决定在以往研究基础上,对其做进一步对比研究。文章分为五个部分:零、引言这部分主要是明确选题的意义与价值,研究现状和研究范围,提出我们要研究的问题,同时说明本文所用的理论方法及语料来源。一、汉语介词短语“在+处所词”的句法位置。这部分介绍汉语介词短语“在+处所词”作状语、补语、定语的研究概况。“在”字短语作状语时有两个位置:第一,置于句首表示事件发生的处所;第二,置于句中(主语后、动词前)表示动作发生的处所。“在”字短语作补语时置于动词后,表示通过动作使人或事物处于某个处所。“在”字短语作定语时要放在中心语之前,介词短语充当定语一般要带“的”。二、越语介词短语“?+处所词”的句法位置。这部分介绍越南语介词短语“? +处所词”作状语、补语、定语的研究概况。“?”字短语作状语时有三个位置:第一,置于句首表示事件发生的处所;第二,置于句中(主语后、动词前)表示动作发生的处所;第三,置于句尾(谓语后),表示动作、活动进行的处所或表示通过动作使事物达到某处所。“?”字短语作补语时,位于动词后面(在动词和“? +处所词”之间没有其他的成分),表示某事物的定位。“?”字短语作定语时,往往都放在中心语后。三、介词短语“在+处所词”与“?+处所词”的异同。这部分通过汉语介词短语“在+处所词”与越语介词短语“?+处所词”作状语、补语、定语的位置进行对比研究,重点是从句法结构上对两者进行对比研究。从而揭示两种语言介词短语“在+处所词”句法功能的一般规律。这部分通过对比研究发现两种语言的介词短语“在/? +处所词”有一些相同点,但差别点还是比较多的:相同点:在汉语、越南语的句子里,“在”字短语和“?”字短语都可以放在句首作状语,放在句尾作补语:一是在越南语里,表示人或国家、集体、机关等的名词或代词做状语置于句首时,可以加或不加介词“?”、意思也不变。在汉语里也一样。二是越语处所补语表示某事物的定位,位于谓语动词后面(在动词和“? +处所词”之间没有其他的成分)。汉语补语也位于动词后置。所以置于谓语动词后面的越语补语译成汉语时相应汉语结果补语。差别点:1)作状语时的差别:汉语介词短语作状语的位置有两个:位于句首和句中(主语后、动词前)。而越语介词短语作状语的位置则有三个:位于句首、句中和句尾。除了位于句尾的明显差异以外,句首、句中的状语也还存在一定差异。a.句首状语的不同:汉越的介词短语位于句首作状语时,在下面的两个场合有所不同。一是在存在句里,越语的句首状语也可移至句尾,汉语不行。越语“?”字短语里作状语位于句首也可以位于句尾,句法功能不变、意思也不变。但在汉语里,位于句首状语的“在”字短语不能用于句尾。用在句尾的“在”字短语不是状语而是补语了。二是处所名词与介词、方位词的搭配关系不同。越语里,当处所名词单独作状语时,有时缩写的时候不要加上介词“?”和方位词,意思不变,也表示事件发生的处所。但是在汉语里,处所名词位于句首作状语时,要加上介词“在”或方位词。b.句中状语的不同:在越语里,“?”字短语在句中作状语有两个位置:一是在主语和谓语之间,二是在谓语动词和补语之间。但在汉语里,“在”字短语位于句中作状语只有一个位置,那就是在主语和谓语之间。在越语里,“?”字短语位于句中作状语,还可以放在谓语动词之后,补语之前。汉语没有这种用法。在汉语里,“在”字短语位于谓语动词之前,而在越南语里,“?”字短语可以位于谓语动词之后。c.句尾状语的不同:在越语里,“? +处所词”作状语时可以位于句尾。但在汉语里,“在”字短语作状语没有位于句尾的位置。所以越语“?”字短语做句尾状语译成汉语时,位置要转到句中(主语后、谓语动词前)作状语。汉语的“在”字短语也可以放在句尾,但这时它不是状语,而是补语。所以引起两种语言中的句法功能的差别。另外,在汉语里,当谓语动词是“生、发生、出生、死、牺牲、消逝”等表示出现、消逝的动词时,“在”字短语要作补语,即要放在谓语动词后面。但在越语里,此类的是作状语的,要放在动词后面。2)作补语时的差别:在汉、越语里,虽然“在/? +处所词”作补语时,都放在谓语动词后面。但其中还是有些不同。在越语里,“? +处所词”作补语时,可以省略介词“?”,可是在汉语,不可以省略介词“在”。3)作定语时的差别:在越语里除了数量词作定语时位于中心语前置以外,其他词语作定语往往都放在中心语后,但是汉语的定语一般都放在中心语前。四、越南学生用介词短语“在+处所词”的偏误分析。这部分在教学汉语的过程中、在中介语理论的指导下,运用对比分析法和偏误分析法,对越南学生使用介词短语“在+处所词”时出现的偏误用例,按偏误类型进行了分析,并考察、统计偏误,提出了解决这些偏误的方法。在对偏误用例分析的基础上,我们探讨了产生偏误的根源,指出除了母语这一主要原因外,还有诸如:所学有限目的语的干扰、教材编写的失误和教师对目的语语言现象的不恰当或不充分的讲解、词典等工具书的失误等等其他方面的原因,这些原因中教材编写和教师讲解的不充分是一个很重要的因素,而以往的研究对此关注不够。同时通过越南学生的偏误类型及原因,对教学提出了几点建议,希望能对汉语教学有所帮助。本文希望通过两种语言的对比研究和偏误分析可以提高对越南学生的教学效果,提高学生的学习效率,也希望对于对外汉语教学的方面会有较大的帮助。
其他文献
《桐城文学渊源撰述考》作家姓名著录存在本为一人误为两人、人名用字错误、同姓名的两位作家未加区分、同一作者分卷著录、因文献依据错乱而致误等疏失,现从十二个案进行考
在经济、金融全球化的发展趋势下,资本账户开放问题是许多国家包括中国在内面临的一个重要问题。本文从我国资本账户的开放现状出发,运用有关测度资本账户开放程度的方法,对
<正>骨关节炎(osteoarthritis,OA)是一种常见于老年人的退行性骨关节疾病,各关节均可受累,以膝、颈、手指、腰椎等处最常见,临床症状为受累关节疼痛、僵直畸形及功能障碍,严
当今世界,治理自然灾害的实践覆盖面日益扩大,涉及到多个部门,打破了各种界线,它的目标就是争取可持续发展。只有世界各国采取协调一致的行动,才有可能成功地实现治灾目标。
和谐社会是我们追求的一种理想社会状态:和谐产生美。和谐是事物的最佳状态,和谐也是教育的追求,课堂教学改革实质的就是对学生实施全面教育、倡导学生主动求知,创设开放和谐
植物修复是一种利用植物来净化、钝化或固定环境污染物从而去除或减少环境污染的一种环境治理技术。由于其具有的投资少、不破坏场地结构、不引起二次污染等优点,正日益成为
随着社会经济的发展和生活、工作节奏的加快,人们对生鲜冷冻食品的需求越来越大,所以对农产品冷链物流提出了更高的要求。农产品冷链物流作为附加值较高的物流业务,还没有形
国外学校体育教育向着多目标、多功能的方向发展,以适应不同的需求,培养不同的人才。其主要发展方向表现为:注重对学生的终身体育意识和自我体育锻炼能力培养的体育教学改革
目的:以99m锝-二乙三胺五乙酸(99mTc-DTPA)血浆清除率为标准,评价99mTc-DTPA肾动态显像法在检测肾小球滤过率(glomerular filtration rate ,GFR)中的应用价值,以及进一步验证Co
良好的心理素质是人的全面素质中的重要组成部分,是未来人才素质中的一项重要内容。没有良好的心理素质,就很难应对社会的激烈竞争。而这样的竞争正在冲击着我们的中学校园,