【摘 要】
:
本文为一篇陪同口译实践报告,所描述的口译活动为笔者于2016年10月接待意大利家庭收养石家庄福利院孤儿的陪同口译过程。本次活动长达六天,涉及场所过多,笔者选取了在民政厅
论文部分内容阅读
本文为一篇陪同口译实践报告,所描述的口译活动为笔者于2016年10月接待意大利家庭收养石家庄福利院孤儿的陪同口译过程。本次活动长达六天,涉及场所过多,笔者选取了在民政厅办理手续,回访福利院以及游览隆兴寺之间的翻译内容作为本文主要的案例分析对象。主要分析了笔者在口译过程中遇到的问题以及应对的策略。本文具体分为四个部分,第一章主要描述了翻译任务背景,性质以及委托方要求。第二章详细介绍了笔者在译前的一些准备,翻译的过程以及译后的一些事项。第三章为本文的重点章节,通过笔者口译过程中的具体案例分析在口译过程中遇到的问题,并提出相应的应对策略。第四章为翻译实践总结,是笔者对本次口译活动的反思和总结,希望能对今后工作有所帮助。
其他文献
目的:探讨应激状态下缓释维拉帕米(VerSR)及合用西拉普利(Cil)的有益作用.方法:54例原发性高血压病人,随机分为3组:Ver SR组19例(Ver SR 240~360 mg,po,qd),Cil组14例(Cil 2.5
目的:观察盐酸美金刚治疗老年帕金森病痴呆的疗效。方法:选取70例老年帕金森病痴呆患者,按照随机数字表法分为对照组(n=35)和观察组(n=35)。观察组口服盐酸美金刚片,对照组口
《了凡四训》作为一部劝善书在民间广为流传,袁了凡以他的亲身经历来探讨命运改造问题是一部难得的中国自传文学佳作,在结构上,其第一人称叙事、对话线索和寓言式结构突破了
近年来,江苏省南通市交巡警支队积极探索队伍建设途径,破解新时期队伍管理难题,形成以标准化管理为引领、信息化应用为支撑、警察文化建设为内涵的基层队伍管理之路,历练了“
我部第二降压站变电设备为20世纪80年代投建,所配6kV断路器为ZN-10型真空断路器(配CD10系列电磁操动机构)。2005年对大部分开关设备实施了自动化升级改造,采用微机型继电保护后,大
目的:评价国产加替沙星注射液治疗呼吸道感染的临床疗效与安全性.方法:63例病人,其中急性化脓性扁桃体炎16例,急性支气管炎25例,社区获得性肺炎21例,支气管扩张1例.随机分为
目的:分析两种检测方法在检测G6PD活性中的应用对比。方法:研究对象为G6PD活性检测者共25 897例,检测者收取时间在2013年1月1日-2018年9月12日,对G6PD活性检测者分别实施仪器
<正>颈椎病,又称颈椎综合征。是由于颈椎椎间盘、颈椎骨关节、软骨及韧带、肌肉、筋膜等所发生的退行性改变,导致背髓、神经、血管等组织受到压迫、刺激和失稳而产生的一系列
本文是一篇翻译报告,原文选自《战后德国经济史》第一章(《20世纪的德国经济》),该书由德国著名经济史学家维尔纳·阿贝尔斯豪塞撰写,于2011年出版发行。本书从社会历史学角
《大浴女》是铁凝以女性视角探索人格构建的又一力作。本文试图从"‘罪’的审判"和"自我的救赎"两个方面解读女主人公尹小跳的心路历程,揭示出她从审判罪孽到宽容释怀,从依附