论文部分内容阅读
生于美国、长在中国的赛珍珠是第一位荣膺诺贝尔文学奖的美国女作家。由于她先后生活在中国和美国两个世界里,一个是她的“父国”,一个是她的“母国”,她的特殊生活经历成为人们关注的焦点。究竟哪里才是她的归属地?为了解开这个谜,众多的批评家为此作出了努力。
回顾赛珍珠研究史,可以发现,大部分探讨其文化身份的文章均关注她的国籍,也就是从文化的角度来划分她究竟是中国人还是美国人。其实,不能把她纯粹地归为中国人或美国人,她的身份是混合的。赛珍珠从小在一个双重世界长大:一个是父母的美国人长老会世界--白人世界;另一个是忠实而可爱的中国人世界。在她的眼里,两个世界之间隔着一堵墙。在中国世界里,她像中国人一样说话、做事、吃饭,思想感情也与中国人息息相通;而当她身处美国人世界时,她就关上了那扇通往中国世界的门。本论文主要研究迄今研究尚不够深入的小说《匿花》,探讨赛珍珠及其小说中主人公们的双重文化身份,认为一个人的身份抑或文化身份并非一成不变,而是会随着生活和文化背景的变化而变化。本文运用文化身份研究中有关文化身份嬗变的两个模式,即主导文化身份(预定)一分裂文化身份→重构文化身份、边缘文化身份(预定)→混合文化身份→重构文化身份来分析《匿花》中的主人公沙凯医生和他的女儿乔伊斯的双重文化身份。
本论文分五个部分。引言简介了赛珍珠研究史,并概括与文章相关的文化和文化身份的定义。第一章到第三章着重通过文化身份嬗变的过程来探讨双重文化身份。其中第一章主要是从作为陌生人的生活和美国性的纯与不纯来论述“边缘人”的文化身份。第二章是关于混合文化身份,即从双重意识的困惑和东西方文化冲突来展开研讨。第三章则探讨了文化身份嬗变的最后一个环节--文化身份的重构。这一章中,作家及其笔下的人物都回归了精神家园,并且最后达成了双重文化的融合。通过分析,结语进一步明确指出赛珍珠作为东西方文化“人桥”的文化身份。