释意理论视角下的口译策略研究

来源 :江西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aqgcsw1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会和经济的发展,全球化的不断推进,中国在国际舞台上扮演的角色越来越重要。近年来,身为发展中国家,中国频频举办了一系列国际盛事。作为跨文化交流的手段,口译的重要性也日益凸显。因此,译员作为不同文化、不同语言间的纽带,其创造性得到重视。译员的核心任务是做到交际内容的实质转换。本文从释意理论出发,通过研究如何抓住源语言的意义,并以忠实于目标语的形式呈现,深入扩展其在口译领域的研究。释意理论由法国口译理论家达尼卡·塞莱斯科维奇创立,其理论的核心是意义。该理论认为口译过程是解释意义的过程,其本质是翻译语篇中的非语言意义,而不是语言学意义。本文重点讨论了释意理论下的口译三角模型,即三个阶段:理解、脱离源语言外壳和表达。同时,作者也探讨了口译评判标准之一:忠实性。该标准有助于作者在理论框架的指导下,对语料进行分析。作者主要选取了2010年上海世博会的相关演讲如上海世博会组委会主任委员王岐山开幕式演讲、前任总理温家宝开幕式演讲以及前任主席胡锦涛的演讲为研究对象,对比发言人及译者的语言,紧扣忠实原则,意义原则和及时原则,分析并总结出译者选用的主要策略,分别为转换、解释、概括、解析、省略和简化,进一步探讨了释意理论对口译实践的指导意义。通过本研究,作者发现释意理论强调译者在脱离源语言外壳的过程中,结合自身认知补充进行“释意”,对口译实践产生直接的指导作用,启发译者能够更好的控制口译过程。
其他文献
现阶段是我国十三五重要时期,中国环境保护仍然是关键时期,也是存在很多困难时期,我国政府应立足现状,从各个方面开始全面推进绿色发展,促进环境保护整体发展,实现我国经济循
本文通过对《日出》开篇“八段引文”的详细阐释,结合《圣经》和基督教相关知识,深入分析曹禺戏剧《日出》的主题内容和人物形象.
目的观察驱铜治疗及护理干预对肝豆状核变性患者的疗效。方法根据治疗情况,分为疗前组、短期治疗组及长期治疗组;采用药物治疗的同时,给予护理干预,比较各组间临床症状评分有
商周到春秋战国时期,出现了一种尖端为三角刺,形状类似戈的一种青铜兵器。这种兵器异常锋利,可以毫不费力地刺透铠甲。《说文解字》中说:“我,古杀字。”多部典籍中可以看到,
期刊
万能式断路器是低压配电系统中最重要的一种元器件,其功能是在低压配电系统发生过流、短路、不平衡、过电压、欠电压等各种异常情况时能及时地将故障电路断开,以保护整个配电
本文通过对2010年参加新课程高考的16个省(区、市)共11套高考化学卷的结构特点、试题特点进行统计分析,以期获得对新课程背景下高考化学教学的有益启示,即研读考纲,把握方向;注
我国事业单位是国家资产组成中的一大部分,其财务管理是否有效,对我国国有资产经济的增长有着连带作用.而在事业单位中,财务管理是经济管理中的一项重要存在,至于不断的对财
20世纪末,全球发生了翻天覆地的变化,科学的信息化、技术的数字化、经济的一体化、政治的多极化、文化的多元化…均是国际社会发展的基本方向,也体现了21世纪社会的发展趋势,而其
随着我国改革开放的不断深入,民众对信息的需求量迅速增长,而新闻作为一种重要的信息传播方式,对我们生活的影响是巨大的。当前,互联网迅速发展,跨国合作和国际冲突都在迅速