二十世纪五十年代以来《简·爱》在中国的传播——以接受理论为视角

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiaobianhongyaogqw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》作为一部重要的十九世纪英语小说,自上世纪初期进入中国以来,深受不同时期中国读者的关注与喜爱。不同时代的读者对于小说的理解存在着巨大的差异,这种差异归根到底是与不同时代的政治文化差异相关联的。不同时代的读者对文本的不同的理解与阐释实际上就是接受理论的主要研究内容。  接受理论兴起于二十世纪六、七十年代,这一概念最早由德国学者尧斯提出。从根源上讲,接受理论是经由胡塞尔的现象学和海德格尔的阐释学发展而来的。接受理论认为,任何未进入读者阅读视野的文学作品都是未完成的作品,阅读是最后的“写作步骤”,是小说构成中不可或缺的环节。这一理论的本质与价值在于确定了读者在文学中的主体地位。读者不是抽象的,真空的,而是具体的,历史的和社会化的读者。因此对文学作品的接受的研究必然要结合特定的社会历史环境。  论文从小说的翻译、出版、改编(包括有关影视的拍摄)、批评(包括教科书对小说的宣讲),也即从广义的阅读来对文学的外部问题进行考察,结合小说文本叙事与外部社会环境的还原,以三个具有明显时代特征的历史时期为角度,试图勾勒一部作品在这六十年复杂的时代环境中的经典化过程。  在新中国成立之初,由于高度革命化的时代气氛,《简·爱》的阅读与批评明显带有革命的色彩与痕迹。《简·爱》被认为具有揭露资产阶级慈善事业虚伪性的价值。随着这一时代气氛的激进化,《简·爱》中更多的“缺陷”被揭露出来。它对资本主义社会批判的不彻底和小说中所表露的明显的改良色彩导致了中国学者编写的文学史对它的有意的“遗忘”。  在二十世纪八十年代普遍的反思革命的环境中,人道主义话语成为主流话语。这一抽象的话语被转化为对纯粹爱情的想象。因此《简·爱》被阅读和诠释为一部歌颂爱情与独立人格的通俗故事。在电影《简·爱》传入中国之后,小说的影响进一步扩大,由比较狭窄的专业领域迅速扩展到社会的各个角落,吸引着无数中国读者。  二十世纪九十年代以来中国进入一个多元价值的时代。中国学者在消化吸收西方理论的同时,对于《简·爱》也进行了多角度的解读。这些不同的解读展示了多元价值时代人们日益分化的价值立场,其中女性主义批评引人瞩目,苏珊·古芭和桑德拉·吉尔伯特的《阁楼上的疯女人》明显表明了对小说经典认识的解构。  《简·爱》作为一部出色的英语小说,在进入中国后近六十年的时间里为无数中国读者所欣赏。小说经历了不同时代的读者的阅读与接受这一艰难的过程,从一个普通的读物逐步成为一部普遍认可的文学经典。在价值多元的时代,小说又面临着解构经典化的压力与危机。经典作为人类智慧的结晶,代表了人类的最高文化成就,对经典的解构可能会动摇人类共同的社会价值观和文学基础,这也是本文中提到的一个值得深思的问题。
其他文献
湘君府味业成立于1997年,是一家专业从事湖南风味剁辣椒系列、猛辣酱系列、泡菜系列、豆瓣酱系列、黄灯笼辣酱系列、风味豆豉系列等调味料集研发、生产、销售为一体的规模型
情态在语言中具有很重要的作用,它直接表达了说话者对所说内容的态度与看法。并且,它有助于人们之间的交际以及关系的维护。因此,很多语言学都以情态为研究对象。在英语中,情
美国旧金山市建设局局长John S.Rahaim推动可持续的绿色发展美国政府推动可持续的绿色发展的三大战略:高效、监管、激励。旧金山的经验是:促进新能源汽车的推广和使用,加强可
美的微波炉再传喜讯:2008年4月29日.美国FDA(Food an d Drug Administration,美国食品和药物管理局)完成了对美的微波炉整套生产线的审核工作。FDA评审人员一致认为.美的微波
在艾米丽·狄金森的诗歌中,有相当一部分其叙述者以自身的意识为观察对象。本文选择这类诗歌中的一些名篇进行解读,旨在分析出狄金森对其自我的定义,并且通过探讨狄金森的自我定
学位
工程勘察设计是为工程建设项目的决策及实施提供全过程技术和管理服务的行业,在提高投资效益、转变经济发展方式、加强节能减排、保护生态环境和确保工程质量安全等方面有着
在美国、加拿大、澳大利亚、墨西哥等多个国家赢得不断喝彩后,GE公司宣布将其在全球范围内的顶级水处理技术巡演——World Water Tour于今年6月带到中国。作为一个世界领先的
当今,翻译已经成为各国不同语言和文化之间交流的一个至关重要的工具。从翻译诞生的那天起,关于忠实与不忠实的讨论就一直在进行,直至今日。随着世界上各方面、各个领域的不