论文部分内容阅读
“上”“下”二词是现代汉语中使用频率极高的一组反义词,意义繁杂,用法灵活多样,不仅可以作方位名词,也可以作动词,还可以跟在其它动词后作趋向补语。“上/下”的不对称不仅表现在其作方位词和动词上,同时也明显地体现在“V+上/下”这一组语言结构中。本文重在探讨“V+上/下”这组语言现象的不对称,从这一结构中“上/下”的语义、组配动词、句法功能等方面描写、分析“V+上/下”的不对称表现,同时从语言内部和语言外部深入研究产生这个不对称现象的原因,运用标记理论、隐喻理论、认知语言学原理对其进行合理阐释和验证。全文共分为六章。第一章绪论,交代选题意义和价值、阐明研究现状和本文的研究方法和资料来源等基本信息。学界对体词性和谓词性的“上/下”已有比较充分的研究,近年来更加关注于作趋向动词的“上/下”。“V+上/下”在语言中表现出来的不对称是一个饶有趣味且值得研究的问题。前人对“V+上/下”的研究主要集中于“上/下”的性质归属、作趋向补语的产生时间、语义及其相关结构问题。对“上/下”的不对称研究多侧重于探讨其作方位词和动词在构词、成句方面的不对称。而本文着重描写分析“V+上/下”的不对称表现,主要运用标记理论、隐喻理论、认知语言学理论解释这一语言现象不对称的原因。第二章,“V+上/下”语义的不对称。通过列举大量的日常语言例句,从语义角度对“V+上/下”进行详细地描写和分析。在长期的发展中,“V+上/下”由最初的基本义衍生出包含多种语义的引申义。作为趋向动词的“上/下”仅在基本义上显现对称分布,在多种引申义中则更多地表现出不对称。两者比较而言,“V+上”有到达义、闭合义;而“V+下”有容纳义和凹陷义。在这些语义上并不存在与其对称的对立语义。第三章,考察“V+上/下”动词的不对称。能够组配“上/下”的动词受语义、功能等多方面的限制。主要存在能组配“上/下”二词的动词、只能组配“上”的动词和只能组配“下”的动词这三种情况。对比发现,能与“上”搭配成义的动词更多,与“下”组配的动词较少,它们则受到语义、成句等多方面的制约。第四章,“V+上/下”在功能上的不对称。这主要体现在其后接宾语的不对称。基本义上,“V+上”其后只能接表终点的处所宾语;但“V+下”既能接表终点的处所宾语,亦也可接表起点的处所宾语。引申义上,二者的不对称主要在于“V+下”后可接施事宾语,当表状态引申义时,与“V+上”相比,“V+下”还可以接受事宾语。“V+下+宾语”情况比“V+上+宾语”更加复杂多样。第五章,探讨“V+上/下”不对称产生的原因。从语言内部原因看,一方面,“下”不仅是“上”的反义词,在某些语义中,“V+下”和“V+起”也可算一对反义词,即“V+下”对立着“V+上/起”两个反义语义结构。而当“V+上”表闭合义时,与其呈现对立语义的是表分裂义的“开”,而状态义的“上”与“开”均可表示开始并持续。另一方面,“上”是单语义指向,而“下”是双语义指向。从语言外部原因看,认知语言学认为在“上/下”作方位词的原型语义基础上,通过隐喻等机制的作用,衍生出多种不同的“V+上/下”引申义;同时,标记理论也指出“上/下”存在有标和无标的区别,这也是“V+上/下”不对称的原因之一。第六章是结语。简明概括全文的章节框架和内容,同时提出本文的创新之处和由于种种主客观的局限,存在的一些不足之处和有待进一步研究的问题。