“话剧《古怪的一对》宣传资料”翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:mym890419
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告的文本选用的是百老汇喜剧作家尼尔·西蒙创作的话剧《古怪的一对》相关影视背景的宣传资料。《古怪的一对》讲述了一对性格迥异的室友互相争斗而引发的一连串令人啼笑皆非的戏剧性事件。该部经典之作于1965年在百老汇首演后共演出了964场,之后相继诞生了电影版、电视剧版和女人版。由于业余团体持续不断的表演以及电视台的重播,《古怪的一对》三十多年来一直给大众带来了欢乐,获得了巨大的成功。在此次实践过程中,在目的论的指导下,通过加强背景知识学习扩充认知、结合宣传资料的特点强化译文语气等策略,尝试解决翻译实践中遇到的外国影视文化认知缺乏、译文宣传效果不佳等问题,对今后的翻译学习和工作有深远的启发意义。本论文分为三大部分,第一部分从任务背景、委托方要求、任务性质及特点、翻译过程描述四方面综合描述本实践的基本情况;第二部分为该实践的案例分析,简要介绍了目的论和宣传材料的特点,列举了实践中出现的问题,并提出对策;第三部分从翻译实践中未解决的问题及相关思考两方面进行翻译实践总结,并简要探讨了该实践对今后学习工作的启发及展望。
其他文献
<正>有人说时间是贼,它悄悄地偷走了你身边的一切,然后又堂而皇之地出现在你眼前,炫耀着那些曾经属于你的东西。我们却只能沉浸于怅然若失的懊丧,流连于那些支离破碎的声和影
期刊
随着我国对外交往日益频繁,跨文化交流的机会增多,对交际成功的要求越来越高,良好的外语能力成为很多单位录用人才的基本条件。但现阶段很大部分英语专业学生,仍然在对外交往
1996年12月.时任湖北省恩施土家族苗族自治州政府副秘书长的张厚旦调任州民政局局长。六个春秋过去了.他带领全系统干部职工开拓进取,勇于创新,团结拼搏,扎实苦干.各项事业平
英飞凌科技股份公司近期宣布推出集成片上EtherCAT(用于控制和自动化技术的以太网)节点的全新XMC4800系列32位微控制器。