论文部分内容阅读
自二十世纪八十年代初以来,许多学者开始探讨互动行为在语言学习中的作用。绝大多数研究表明,互动能够促进二语学习。作为互动的重要种类,课堂互动是课堂学习的一个主要手段。本文主要探讨中国大学英语课堂师生互动的基本特点以及师生互动的几个主要方面(即协商,教师提问和教师反馈)对学生二语口语输出的影响。根据互动的相关理论及互动与学习关系的一些研究成果,作者观察了东北两所大学六个非英语专业的英语精读课堂。同时,作者对这六个班级的精读教师及学生进行了问卷调查,并访谈了部分教师和学生。为了使实验数据更可靠,作者还对其他二十位大学英语教师进行了问卷调查和或访谈。所有的受试教师和学生都以汉语为母语。实验结果表明,目前中国的大学英语课堂师生互动情况不利于学生的二语口语输出:(1)教师通常采用三种协商手段(devices of negotiation),即澄清请求(clarification requests)、理解核实(comprehension checks) 和确认核实(confirmation checks)。虽然澄清请求最有利于学生的口语输出,但教师往往更喜欢采用理解核实和确认核实。确认核实又分为引子修正确认核实(confirmation checks with trigger modified) 和引子未修正确认核实(confirmation checks with trigger unmodified);虽然后者比前者更有利于学生的二语输出,但它在协商中占的比例却比前者少。(2)教师提出的展示性问题(display questions)通常比参考性(referential questions)问题多,但后者更有利于学生的二语输出。(3)就正反馈(positive feedback)而言,教师提供的带有附加输入的反馈(feedback with extra input)和引发进一步输出的反馈(feedback as initiation)比简单性反馈(simple feedback)激发更多的二语输出,但是后者在课堂中的使用频率明显高于前者;至于负