中韩“话语行为”谚语对比研究

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:www478478
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语凝聚着一个民族的智慧和经验。中韩谚语具有十分丰富的文化内涵,两者既有区别,又有联系。因此,对中韩谚语进行多角度的综合分析具有重要的意义和价值。本文旨在从多角度对中韩“话语行为”类谚语进行对比研究,探讨其相同点和不同点以及出现这些差异的原因,希望能透过对中韩“话语行为”类谚语的对比,揭示出汉、韩两民族在说话心理上的异同,能给针对韩国留学生的对外汉语教学带来帮助。本文选取了103例汉语“话语行为”谚语和80例韩语“话语行为”谚语,对韩语谚语采用先直译后意译的原则。直译保持了韩谚的原貌和特色,再通过意译便于读者理解,力求客观地与汉语谚语进行对比研究。本文主要分为三部分:第一章绪论部分,介绍了选题的原因,谚语的研究现状以及本文的研究方法、内容和意义。第二章是本文的主要章节,分别从话语行为谚语的界定、中韩谚语逻辑语义上的对应情况、中韩同义谚语数量上的对应情况和中韩话语行为谚语中的修辞方法四个方面进行了对比,旨在多角度、更准确地进行比较研究。第三章通过前面的对比分析,总结出了中韩“话语行为”谚语各自的特点,还通过两者的特点分析了两国谚语背后所隐藏的中韩文化风俗,并透过文化风俗讨论了对外汉语教学中应该注意的问题。
其他文献
<正> 一、感冒包××,女,26岁。患者恶寒发热,鼻塞声重,鼻流清涕,咳嗽多痰,头痛无汗,肢倦体乏,病巳二天。舌苔白腻,脉象浮数,体温38.8℃。为风寒感冒,外邪束表,拟荆防败毒散
通过上海市昱星家园景观设计实践,探索经济适用住房外部景观设计的方法。运用简朴的景观元素,遵循自然、简约、舒适的设计原则,从整体概念出发,创造出功能突出环境舒适的邻里
职业生涯规划是一个周而复始的连续过程,其过程包括确定志向、自我评估、生涯机会评估、职业选择、职业生涯路线选择、确定目标、制定行动计划、评估与反馈八个步骤。
《草种管理办法》业经2006年1月5日农业部第2次常务会议审议通过,现予公布,自2006年3月1日起施行。1984年10月25日农牧渔业部颁发的《牧草种子暂行管理办法(试行)》同时废止
背景及目的多囊卵巢综合征是育龄期妇女最常见的生殖内分泌疾病,在我国妇女中的患病率高达5.6%。随着现代医学的不断发展,我们逐渐认识到,多囊卵巢综合征是影响妇女一生的复
近年来,武平县养殖业通过积极推进科技进步,调整养殖结构以及不断加大对基础设施建设的投入等,综合生产能力得到不断提高,畜禽水产养殖产量逐年增加,养殖效益显著提升。通过走访调
Historic buildings on campuses of China have gradually disappeared because their representative value has not been fully understood. This study, on the basis of
山东某石化企业的循环水水质电导率6570μs/cm,氯离子高达1300 mg/L,该水质具有强腐蚀性。针对这一问题在实验室进行旋转挂片试验静态阻垢试验及动态模拟试验,筛选效果良好的
Concepts and connotations of circular economy and eco-agricultural tourism were introduced,and feasibility of applying circular economy in eco-agricultural tour
Buildings and spatial environment left by history record evolution traces of cities and significant events related to the cities, and as a particular carrier of
期刊