A Tentative Application of Imagery Theory to the Representation of Poetics of Blankness in Classical

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:taizi0204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典诗词是中国文学的瑰宝,诗中的“留白”美,为读者提供了丰富的想象和耐人寻味的意境。空白与未定性,是中国诗学的内在精蕴,大大地拓宽了古诗的审美空间。看似没有写出道明的东西却能在读者心中激起无数幅心画,从而产生言近旨远、含蓄隽永的审美效果。在古诗英译中展现“留白”美,是准确传达作品精神的需要,是翻译美学的本质要求。古诗中的“留白”,“未定性”需要合理适当的填补,怎样把握填补程度,同时留下合适空间,才不会导致审美感受的不及与过之,也不会使文本中的审美价值和美学效果丧失殆尽,文学的魅力也会因此大打折扣处理方法,是本文要研究的问题。   中国古诗中“留白”艺术现象不仅源于古诗特殊的语言结构,也反映了其内在的认知过程。以Langacker为代表的认知语法提出用认知来解释语法结构。他提出了意象理论,因为突显在其中的重要作用,又叫意象突显理论,他认为四种因素——突显、选择、视角和详略度影响意象的形成。意象理论认为对于同一情景不同人形成不同的识解,并通过各种突显来表现。因为古诗中的留白充满了未定性,译者可做出多样的解释,不同译本就是对其不同的识解。本文运用意象突显理论,从不同角度选择、视角、突显和详略度描述了语法形式及其在古诗留白传递中的表现。将意象突显理论运用与古诗留白效果再现的过程中,古诗意象突显与省略之间,对诗中意象的描写加以突显,如描写的精细程度,对词汇的选择等都会影响留白美学效果。本文旨在运用认知语言学中的意象突显原则来分析中国古典诗词英译中“留白”艺术现象的认知过程,通过分析译者内在的认知机制与原空白架构的密切关系,我们能深入译者的思维过程,从而了解在古诗词英译过程中再现这种艺术特征的可能性。   通过理论探讨与古诗译本分析,本文提出:古诗留白美的保留和传递应不仅仅建立在语言层面上,更应建立在认知层面上,尽量避免非必要的留白结构改变,应以最大化保留留白创造的效果为考量。在翻译过程中应该尽可能再现和传递原诗的留白美学效果,但由于中西语言的差异,完全保留古诗的留白美学艺术是不现实的,要充分考虑不同文化背景下读者接受的能力,由中西语言规范造成的差异可以在一定程度上进行弥补。  
其他文献
格莱斯的合作原则自诞生以来就引起了语言学家的广泛关注,基于该原则的理论研究层出不穷,尤其是违反合作原则产生的会话含义更是为语言学研究提供了一个新的视角。针对此,又出现
全球化经济让各种产品登上了国际舞台,产品的商标品牌名对于企业打开产品的销路进入国际市场起着举足轻重的作用。商标品牌名给予了消费者第一印象,其艺术感染力在于以情动人
目前,党内生活原则性、战斗性不够强,领导批评提希望,自我批评摆现象,互相之间搞表扬,已经成为实施正确领导的一个突出问题。从客观上分析,受市场经济负面影响的冲击,人们相
近几年,我国的外语教学得到了突飞猛进的发展,然而在中小学英语教育水平都有了十足的进步之后,大学英语却越发无法满足学生的需求。大多数的院校的英语教学都以基础英语为主,然而
大多数学生,尤其是高职学生缺乏学习英语的主动性和积极性,高职英语教学状况严峻。教师们采取各种方法改进英语教学,既改善教学方式,也改良对学生学习表现和学习成绩的评价方式。
82.什么是进行色情活动的违纪行为?答:根据《处分条例》第155条规定,进行色情活动,是指党员参加或者从事表现、反映男女情欲的以追求性刺激、性快感为目的,满足性心理或生理
语义韵是语料库语言学的重要贡献之一,也是研究词语行为的新视角。一个词语由于频繁的与某类词语搭配而“沾染”了有关的语义特点,整个语境内就弥漫了某种语义氛围,这种现象就称
朱金平(中共湖南省临澧县委组织部)基层组织工作线长面广、头绪繁多、具体细致。在新形势下,要做好基层组织工作,不仅要善于想大事、议大事,而且也要善于从小处着眼,借题发挥
“一人富不算富,全村富了才叫富”“机遇不等人,不争不抢是庸人,错过机遇是罪人”“作为农村党员干部,就是要带领农民共同富裕” “One rich man is not rich, rich man ric
本文以Myers-Scotton的主体语言框架理论和Verschueren的语言顺应性理论为理论基础,分别阐释了中文广告语篇中英汉语码转换的结构特征以及动机。文中所选取的语料大部分来自于