【摘 要】
:
本篇报告的研究对象为笔者英译《金融四十人论坛月报》的翻译实践。实践中的源文本为金融论述文。该类文章兼具金融类文本的专业性,以及论述文要求叙述清晰的特点。具体表现
论文部分内容阅读
本篇报告的研究对象为笔者英译《金融四十人论坛月报》的翻译实践。实践中的源文本为金融论述文。该类文章兼具金融类文本的专业性,以及论述文要求叙述清晰的特点。具体表现为专业术语的使用,论述过程统一、连贯、重点明晰。而由于实践中的源文本由演讲转写而得,又使源文本具有口语特征,使翻译时需要考虑的因素更为复杂。论辩理论翻译质量评估模式由马尔科姆·威廉姆斯(Malcolm Williams)提出,吸纳了论辩图式理论以及修辞类型。在验证后加以修订,形成了核心参数(论辩图式、论辩类型、连接词和推理指示词、叙事策略)与具体使用参数(术语等)相结合的翻译质量评估模式。笔者通过对比原译文与资深译员的修订译文,发现翻译实践过程中的问题并利用论辩理论翻译质量评估模式进行总结:译文缺乏统一性、译文重点不明晰、逻辑词处理不当、译文叙述主观性强、专业术语误译以及未按要求排版。同时,在论辩理论翻译质量评估模式的指导下,笔者也提出相应解决方案:译前梳理原文论辩图式及论辩类型,整体把握语篇逻辑及重点;译中注意逻辑词的处理,可以保留、增添、删除或转换逻辑词;重新搭建句子结构,或者明晰主语以实现去人称化;结合语境和领域知识,辨析术语;严格遵照已有排版格式。本报告引入论辩理论翻译质量评估模式,丰富了现有的翻译质量评估理论;依托理论中所引入的参数,总结出实践中的常见错误及对策,指导实践;而在翻译教学当中,参数可以帮助学生把握语篇主旨,并为教师提供评价学生译文质量的新参数。此外,由于此类翻译任务内容为英译国内金融专家观点,有利于推进国内外金融界专家学者的交流,为中国金融改革创造有利的国际舆论环境。
其他文献
建筑结构的连续性倒塌是指某构件的突然失效导致结构体系大范围坍塌的复杂动力过程,发生概率低,但是一旦发生,后果极为严重。防止建筑结构,特别是具有重要功能的结构发生连续
由于柴油机较好的燃油经济性、耐久性和动力性,自发明以来为人类生活和社会发展做出了巨大的贡献。但其主要的排放污染物PM和NO_x也对环境带来了严重的破坏,因此必须增加后处理系统来控制PM和NO_x的排放以达到严苛的排放法规。而为了解决后处理系统对发动机性能的影响和占用空间过大的问题,后处理系统的集成是目前研究的热点之一。SCRF系统作为目前较为成熟也是较为有效的后处理集成系统之一,可以同时有效控制N
近年来,我国腐败外逃案件处于高发态势,随着反腐败追逃追赃工作不断深入细致,海外追逃慢、追逃难的问题逐渐显露,成为顺利开展反腐败工作、打击跨国外逃人员的主要障碍之一。
目的:通过肛周脓肿术后应用生肌玉红膏纱条促进其创面愈合的临床试验研究,科学客观地评价其疗效及安全性,从而验证肛周脓肿术后换药应用生肌玉红膏纱条的治疗效果优于湿润烧伤膏纱条的治疗效果。方法:在临床上选择符合纳入标准的肛周脓肿术后患者60例,采用简单随机抽样法(随机数字表)进行随机分为2组,即生肌玉红膏纱条组和湿润烧伤膏纱条组。治疗前对60例患者的年龄、性别、创面面积大小进行统计学方法检验,若结果显示
实践报告的翻译材料取自《五星》这本书的前两章,这本书是由美国沟通专家卡迈恩·加洛于2018年出版的信息型文本。书中陈述了大量的有关说服艺术的例子,其语言简洁精炼,逻辑
研究背景及目的:创伤引起的失血性休克是创伤患者死亡的主要原因。近年来,国内外学者对创伤失血性休克(Trauma/hemorrhagic shock,T/HS)病理生理过程及治疗策略进行了广泛深
随着科技的迅猛发展,人工智能(AI)、虚拟技术(VR)、区域链等新兴技术已进入我们的日常生活,凡是我们目之所及都有它们的身影,每一个现代人类的生活都被这智能化的科技所分割,
翻译材料取自《为人父母的十八条秘密准则》前四章,《为人父母的十八条秘密准则》由美国教育学家布拉德·威尔考克斯和杨百翰大学学生杰里克·罗宾斯共同编著,并于2014年出版
铟封接是一种重要的连接和密封方式,具有密封性能好、结构简单、性价比高等优点,常用于金属与玻璃等非金属的连接和密封。对于外壳全部是金属材料的精密器件来说,铟封接具有相同的优点。相比于螺栓等传统的连接方式,在铟封接过程中需要严格控制温度、力、时间等工艺参数,以保证适当的铟层厚度和足够的连接强度。手工作业难以保证封接的质量及一致性。研制自动化的热压封接设备,有望解决上述问题,并实现铟封接在精密器件产品中
在光伏发电系统的实际使用中环境因素对其输出功率的影响很大,其中一个主要的因素就是光伏板表面的积尘。长期未清洁的光伏板表面将会累积大量的积尘,积尘会引起光伏板透光率