汉语析取联结词“或者”儿童习得研究

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenshu541775136
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
逻辑联结词的研究是近年来儿童语言获得研究的一个热点问题。在成人语法中,析取联结词“或者”在单调向下蕴含语境与非单调向下蕴含语境中的解读在各语言中均存在着普遍非对称性(Su&Crain 631)。本研究通过真值条件判断任务法,旨在探索3-6岁汉语儿童对这两种语境中的析取联结词的理解,并比较他们与成人理解的异同。在经典逻辑和形式语义上,析取联结词通常被理解为“兼容或”(Cihai 2455;Chen Aihua 87;Chen Bo 52;Cheng 73;Yang 13-5;Cann 68;Crain et al 2000:49;Fang 77-81;Kearns 28;Partee et al 103-4);而在语用上,析取联结词倾向于被理解为“不兼容或”(Levinson 139-40)。造成这种差异的原因主要是经典逻辑和形式语义学处理的对象一般是理想语言或人工语言,而语用学处理的对象通常是日常语言或自然语言。后者会受到会话合作原则及等级含义理论等语用因素的影响,而前者不会。单调向下蕴含是一种普遍存在于各种语言的核心语义属性,自然语言中的等级含义在单调向下蕴含语境中会被取消(Su and Crain 2013;Su 2014)。因此,在单调向下蕴含语境中,析取联结词得到“兼容或”的逻辑解读,而在非单调向下蕴含语境中,析取联结词得到“不兼容或”的语用解读。本研究通过三个实验,具体考察汉语儿童解读析取联结词“或者”的三个问题:第一:汉语儿童会对析取联结词“或者”作“兼容或”解读还是“不兼容或”解读?即汉语儿童在理解析取联结词“或者”时更倾向经典逻辑解读还是语用解读?第二:汉语儿童是否区分单调向下蕴含与非单调向下蕴含的不同特点?第三:3-6岁汉语儿童对析取联结词“或者”的语义的理解是先天存在于大脑的还是后天从环境中学会的?研究发现3-6岁的汉语儿童与成人存在差异,他们不但将单调向下蕴含语境中的析取联结词理解为“兼容或”,而且将非单调向下蕴含语境中的析取联结词也理解为“兼容或”。这说明该年龄段儿童对等级含义不如成人敏感,他们倾向于对析取联结词作经典逻辑解读。尽管汉语儿童倾向于对单调向下蕴含语境与非单调向下蕴含语境中的析取联结词都作“兼容或”解读,但他们并不认为这两种语境的语义特征是完全一致的。这表明汉语儿童在语言发展的早期阶段就能认识到单调向下蕴含语境的核心语义特征。这一结论验证了Su&Crain(2013)和Su(2014)的研究。本实验研究不支持Tomasello提出的Usage-based Model,而支持Stephen Crain的逻辑先天论或Chomsky的普遍语法。因为儿童在语言发展早期阶段倾向于对析取联结词“或者”作经典逻辑解读,而且这种解读并不是基于成人的语言输入。成人倾向于对非单调向下蕴含语境中的析取联结词作“不兼容或”解读,而儿童坚持“兼容或”解读,这说明早期儿童对析取联结词的理解并不是基于对语言输入的统计学习,而是基于先天存在于大脑中的逻辑语义知识。
其他文献
随着互联网经济快速发展,零售业以往的消费模式已经悄然改变。尽管社会零售消费的整体规模不断增长,然而,百货商场、购物中心等传统实体零售业的业绩却连年下滑。规模庞大的消费群体在互联网和移动平台上各取所需,实体商店购物的消费者越来越少,而网上购物的消费者越来越多。重要的是,这种变化已经逐步变成了人们的消费习惯。对传统零售来说,发展瓶颈已然显现,转型升级迫在眉睫;对网络零售来说,无法满足用户购物体验的弊端
本报讯 中科院上海生科院植物生理生态研究所何祖华研究员领衔的研究团队在植物抗病抗逆研究中又取得重要进展,他们首先从模式生物拟南芥中克隆了参与抗病抗高温的数量性状基
报纸
随着我国电力系统不断的发展,人们对于电线电缆产品的质量逐渐重视起来,因为电线电缆是电力系统的重要组成部分;其自身的质量,直接关系着电力系统的稳定运行;也是生活中不可
余秋雨的散文之所以被称为“文化散文” ,是因为它充溢着哲人的思辩、学者的睿智和深厚的文化底蕴 ,尤其在《行者无疆》中 ,废墟作为其特有的审美意象 ,已经从一个个单纯的物
目的对2008-2015年广州市番禺区手足口病(HFMD)流行特征进行分析,为制定更有针对性的预防和控制措施提供参考依据。方法采用描述性流行病学方法对2008-2015年广州市番禺区手
住于青海省乐都县瞿昙乡的瞿昙寺,是由三罗喇嘛在洪武二十五年(1392年)创建,后经永乐、洪熙、宣德三代大规模扩建.寺院由围墙、山门、碑亭、佛塔、金刚殿、瞿昙殿、宝光殿、
目的:本实验采用温针灸联合骨髓间充质干细胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)移植治疗兔膝骨关节炎(knee osteoarthritis,KOA),探讨温针灸联合BMSCs移植对兔KOA软骨组织损伤的保护作用,并进一步探讨其作用机制。方法:选取新西兰大耳兔50只,雌雄各半,随机分成5组:空白组、模型组、温针灸组、BMSCs组、温针灸联合BMSCs组
目的 研究益肾壮骨汤经验方内服、推拿联合玻璃酸钠膝关节注射治疗退行性膝骨关节炎患者的临床效果。方法 选择116例退行性膝骨关节炎患者随机分为对照组和试验组,各58例,对
《尚书古注便读》是清代学者朱骏声在前人注疏的基础上,对《尚书》进行注解的一部著作,对研读《尚书》具有重要的参考价值。本文以叶正渤先生的点校本《尚书古注便读》为工作
惯用语是汉语中特色鲜明的一种词汇,具有极强的表现力,在人们的日常交流中频繁使用。本文从惯用语本体研究入手对惯用语的定义、来源、特征等进行研究,并深入探讨惯用语在对