论文部分内容阅读
前苏联著名作家高尔基说过,“哪里有人,哪里就有笑声。”从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”。笑话使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松。与此同时,笑话也是人们反对极权和专制制度的有力武器。在俄罗斯,笑话是一种重要的交际手段,在人们的日常生活中起着重要作用,在俄罗斯文化中占据着重要地位。俄语中笑话一词анекдот是源于希腊语,其本意是指“未出版的”。笑话是民族文化不可或缺的一部分,透过笑话我们可以看到一个民族的生存环境、生活方式、社会关系等。现代意义上的俄语笑话是一种口头创作文学体裁,指的是一些简短的口头故事,其内容各异,笑话故事的主人公多种多样,带有戏谑或嘲讽色彩,结局总是出人意料而又机智俏皮。本文是从修辞方面分析现代俄语笑话。本文对笑话定义及相似概念进行了分析,并且对笑话的基本特征进行了多方面的研究。本文重点从修辞学的角度出发来研究现代俄语笑话,包括研究其基本体裁特征和经常使用的语言修辞手段。本文的现实意义在于笑话作为民间口头创作广泛流传,涉及到了人民生活的各个方面,研究者们把主要注意力放在了笑话的社会功能方面,他们很注重从心理学和认知方面研究,而专门从修辞角度研究笑话的论著却很少。本文正是从修辞学角度分析现代俄语笑话,本文的出发点和所得出的结论正是学术新意的体现。本文的研究对象是现代俄语笑话文本。本文研究的对象物是现代俄语笑话的修辞特点。本文的理论意义在于完成现代俄语笑话的修辞学的分析。语言学(包括修辞学)分析有助于进一步的理解笑话的意义和功能机制。本文的实践意义在于本文所得出的结论可以用于教学和翻译活动,所使用的材料可作为俄语学习者的课本和教学参考材料,所指出的现代俄语笑话的特点也可运用到跨文化交际的教学之中。根据语言材料的特点和本文的写作目的,本文选用的研究方法为概念对比分析和修辞手段分析。本文的主要目的是从修辞学角度研究现代俄语笑话并进行分析,更深一步地认识俄语语言文化和俄罗斯民族的精神文化。本文的结构是由绪论、三章正文、结语和参考文献构成的。绪论交代了本文的选题理由、现实性、学术新意、研究目的和任务、理论意义和实践意义、研究方法,并简述了论文的结构。第一章阐述现代俄语笑话的基本知识。本章分为三个小节,第一节主要讲的是笑话的历史。笑话一词最早出现在由历史学家ПрокопийКесарийский所著的《历史秘密》一书中。随着时间的发展,笑话慢慢被理解为关于优秀历史人物、著名人物的不寻常行为的故事。上个世纪,笑话主要是指一些题材尖锐和情节离奇的幽默故事。第一批历史笑话的书籍出现在人类文明的初期,东西方各有代表著作。第二节研究笑话的定义,区别其相似概念。这一小节作者参考《ТолковыйсловарьВ.Даля》,《Толковыйсловарьрусскогоязыка》ОжеговаС,ШведовойН.И等词典对笑话所作的定义,并根据本文的任务、在对所引用的笑话进行分析的基础上,把注意力主要放到了修辞特点上,对笑话重新进行了定义。第三节主要研究笑话的分类和功能。按照不同的分类标准,笑话可以分成很多类型。笑话的主要功能有:娱乐功能,调节功能和掩饰功能。第二章研究的是现代俄语笑话的特点。本章是由四个小节组成的。第一节对笑话作为反映民族文化图景文本的语言文化特点进行分析。正是在笑话文本中反映出日常生活和文化的定型。第二节研究笑话的体裁特点,作者把重点放在了笑话的可再生性和形象性上。第三节研究笑话的结构特点。尽管笑话篇幅不长,但是笑话有自己独特的语言特点,例如开头很长,但是结尾很短,出人意料,使听者不得不返回去重新关注笑话的开头,还有许多固定句型等。第四节研究现代俄语笑话中最常见的主人公,他们分别是:国家头脑,小沃瓦,交警,岳母,楚科奇人,俄罗斯新贵,金发女郎,美国人、法国人和俄罗斯人,前苏联加盟共和国国家的人和犹太人。第三章研究的是现代俄语笑话中的修辞手段。本章是由两个小节组成的。第一节研究现代俄语笑话文本中所用到的一般修辞手段,例如同音异义、同音异形、同形异义和近似等现象。第二节研究笑话中的修辞格体现。此节分析并归纳出了俄语笑话文本中经常用到的修辞格,包括双关、仿拟、夸张、隐喻、反语、无逻辑、反论和赘冗等。结语总结全文,作出研究结论。