论文部分内容阅读
对毛姆《面纱》的叔本华式解读
【机 构】
:
湖南大学
【出 处】
:
湖南大学
【发表日期】
:
2018年期
其他文献
汉语是公认的主题突出型语言,其基本句型以主题-说明这种语法关系进行描述。主题句结构简单,由“主题语”和“说明语”两大部分构成,二者在句法、语义和语篇三个层面上联系紧密:
首先安装好电脑红外线,安装前记得“enable”IR port(IR 端口),它在notebook setup 中通常被“disable”。安装Microsoft IR Monitor 2.0,配置 IR Mon,使它不运行和测试 IR
期刊
摩托罗拉 T26881.查阅版本号、生产日期指令:*#300#2.背光灯、振铃、键盘、振铃、振动、告警测试指令:*#301#3.T2688解锁密诀键入:19980722,就能跳过话机锁,进入使用状态。★
期刊
随着经济的充分发展,经济的全球化趋势日益明显,广告在现代社会中的作用越来越重要,因而对广告翻译也提出了越来越高的要求。但是,尽管人们已经对广告翻译进行了大量的实践活动,然
为研究准两优608“一季+再生”生产模式在浙江常山种植的配套栽培技术,进行了头季稻留桩高度试验。结果表明,在15~40 cm范围内,随着留桩高度的增高,成熟期提前,产量以留桩高
四年之前,德国政府宣布在2020年之前,计划在全国范围内推广100万辆电动汽车。从那时起德国政府研发合作伙伴人工智能研究中心DFKI,也开始探究支持纯电动行驶和自动驾驶试验的
从互文性角度看,翻译是一种具有互文性质的语言转换活动。任何文本,无论是文学文本还是非文学文本,都不能孤立地被释义。每一个文本中都存在其他文本的痕迹。因此,对于某一个文本
三星 A100手机用传输线升级成 A188后,容易出现以下问题:1.开机不正常——死机、开机后不定时关机、开机定格以及有时开机有时不开机。2。射频不正常。总是出现“联网失败”
期刊