第84届SEG年会暨展览会油气勘探论文翻译项目报告

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwolffcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于世界各国对油气需求日益加剧,传统的油气勘探技术已经不能满足当前的开采计划,所以需要提出新的先进的油气勘探技术,并且在全球范围内进行交流。SEG年会暨国际博览会是全球最大的有关地球物理勘探的盛会,为世界各国的勘探专家提供了一个交流最新勘探技术的平台。SEG会文章全部是由英语撰写。因此,对SEG会议文章的汉译成为了部分中国勘探专家掌握最先进的技术的一个有效媒介。本文作者参与了第84届SEG年会油气勘探论文英译汉项目。在翻译中,译者发现翻译这类高科技会议文章会遇到一些难点:大量的专业词汇,句子结构较长,内容纷繁复杂等。针对这些问题,译者在赖斯翻译理论的指导下,完成了这次油气勘探类论文的英译汉翻译。赖斯的文本类型翻译理论指出:文本类型决定翻译策略。她将文本分为三种类型,即重文本类型、重文本形式和重呼吁文本。每一种文本类型都有其主导功能。在翻译时,译者应根据不同的文本类型的主要交际功能来选择不同的翻译标准和翻译策略。根据赖斯的文本类型说,译者将油气勘探类文章的文本类型和翻译方法联系起来进行分析,得出了以下结论:油气勘探类文章属于科技英语,是重文本内容类型,其主要功能在于传递信息,因此,为了准确地传递原文信息,在翻译这类文章时,直译是最恰当的翻译方法。同时,由于英汉文本在词汇和句法层次上的不同,可根据不同的情况采用转译、拆分等翻译方法。本文通过大量的翻译实例,向读者展现出油气勘探类文章的特点,以及有效地解决此类翻译问题的方法,希望借此能为油气勘探行业的英译汉翻译提供一定的参考。
其他文献
日本如今的这场灾难有着两个令人无法忽视的关键点:其一是释放出了大量的电离原子辐射,其对民众健康的影响很可能加深日本经济衰退,延缓复苏;其二是日本工厂停工可能导致全球制造
企业一旦资不抵债进入破产清算,我们更多关注企业主侵占了多少财产、转移了多少财产,非法吸收了多少民间资金,却很少关注即使企业破产清算了企业主也仍将要为破产企业的债务
五粮液股份有限公司(000858)董事会秘书彭智辅日前辞职。“彭智辅先生自1999年6月任职董事会秘书以来,恪尽职守,勤勉尽责,公司董事会对其为公司所做出的贡献表示衷心感谢。”
《中华人民共和国劳动争议调解仲裁法》(以下简称《劳动争议调解仲裁法》)已经第十届全国人民代表大会常务委员会第三十一次会议审议通过,将于2008年5月1日起施行。为贯彻落实《
近来限制性股票激励案例很热,如2014年10月以来隆基股份、烽火通信、南方食品、光迅科技等多家公司纷纷推出限制性股票激励计划。韬睿惠悦的调研显示:A股实施了股权激励的上市公司中,2011年以前约七成公司选择单一股票期权作为股权激励工具,之后日趋减少;2013年,限制性股票使用率超过股票期权,达到42%。  值得一提的是,限制性股票激励也并非万灵丹,外界质疑认为是管理层自发红包,而一些公司的限制性股
肖林寿担任冠城大通董秘已逾3年,之前他担任证券事务代表。回忆在冠城大通工作已近8年的时间中,哪段时期在印象中比较深刻,他毫不迟疑地说是在股权分置改革时。那是个特殊时期,公司股价波动比较大,一些抄起电话就骂人的投资者令肖林寿感到,中国股市的健康成长需要方方面面包括股民的自身努力,理智看待资本市场是很必要的。不过,现在这种情况已经没有了。  民营控股的冠城大通是借壳国有企业实现上市的。目前,公司拥有两
八十年代,我省的蚕茧收烘技术工作步伐由缓慢向快速发展,到九十年代,出现科技投入减少,科技意识不强,蚕茧收购秩序混乱等问题,本文对此提出相应对策措施。
2012年12月6日,“话题王”宇顺电子(002289)股东大会通过非公开发行再融资方案,拟发行不超过 4000万股,募资约4亿元,投资“中小尺寸电容式触摸屏生产线、超薄超强盖板玻璃生产线”等项目,再度引发市场关注。  此前的2012年年初,宇顺电子抛出23亿豪华订单协议,但目前才完成两成多;9月,公司第一大控股股东、董事长魏连速,第二大股东赵后鹏等纷纷减持;公司前三季度每股巨亏0.94元,上市时
研制《缫丝厂制丝工艺计算机优化设计信息管理系统》的进展四川安岳丝绸二厂彭成光,聂萍,丛淑芳一、缫丝行业制丝工艺设计工作所面临的生产现状与困境。制丝工艺设计工作是缫丝
新形势下,通过对青少年犯实施教育与人文关怀的社区矫正,是当前的重要议题。而对青少年的社区矫正还存在保障措施不够到位、社会化工作体系不尽完善、专业社会组织参与不够、